Сокращение | Полная форма | Перевод |
M . или M | Monsieur | господин |
MM. или MM | Messieurs | господа |
Mme | Madame | госпожа, дама |
Mmes | Mesdames | госпожи, дамы |
Melle или Mlle или Mle | Mademoiselle | госпожа, дама |
Melles ou Mles ou Mles | Mesdemoiselles | госпожи, дамы |
Me | Maître | метр (форма обращения к нотариусу, адвокату) |
Dr | Docteur | доктор |
Dir. или Dir | Directeur | директор |
Cie | Compagnie | компания |
Sté или Soc. или Soc | Société | общество |
S.A. или S. A. или SA | Société anonyme | акционерное общество |
S.A.R.L. или S. A. R. L. или SARL | Société à responsabilité limitée | общество с ограниченной ответственностью (ООО) |
Ets | Établissements | учреждение |
crs | Cours | городской бульвар |
Exp. | Expéditeur | экспедитор |
B.P. | Boîte postale | постовый ящик |
Av. или av. или Av или av | Avenue | проспект |
Bd или bd | Boulevard | бульвар |
Fg или fg | Faubourg | пригород |
Pl. или pl. или Pl или pl | Place | площадь |
Rte или rte | Route | дорога |
bt | Bâtiment | здание |
Sq. или sq. или Sq или sq | Square | сквер |
Nos réf. или n/réf. или N/réf. | Nos références | исходящий номер |
Vos réf. или v/réf. или V/réf. | Vos références | входящий номер |
Obj. | Objet | тема |
PJ – Ann. | Pièces jointes en annexe | вложенные документы |
P/P или PP. или pp. | Par procuration | по доверенности |
P/O или p/o | Par ordre | в порядке |
Публикации в СМИ
Синоатриальная (СА) блокада — патологическое замедление или нарушение выхода импульса из синусно-предсердного узла на предсердия. Распространённость — 0,16–2,4%. Преобладающий возраст — старше 50–60 лет.
ЭКГ-идентификация. Различают три степени СА-блокады • I степень — замедление синусно-предсердной проводимости. Диагностируют только при электрофизиологических исследованиях с помощью определения времени СА-проведения • II степень — блокирование выхода на предсердия одного или нескольких подряд синусовых импульсов. Диагностируют по стандартной ЭКГ •• Тип I (с периодикой Венкебаха) ••• частота автоматических разрядов в синусовом узле остаётся постоянной ••• удлинённый интервал Р–Р (пауза), однако он короче удвоенного интервала Р–Р, предшествующего паузе ••• вслед за длинной паузой наблюдают постепенное укорочение интервалов Р–Р ••• первый интервал Р–Р после паузы продолжительнее последнего интервала Р–Р, предшествующего паузе •• Тип II — внезапное блокирование одного или нескольких синусовых импульсов без предшествующей периодики Венкебаха ••• пауза равна удвоенному, утроенному и т.д. интервалу Р–Р ••• систематическая СА-блокада 2:1 имитирует синусовую брадикардию; устойчивую СА-блокаду 3:2 ошибочно трактуют как предсердную бигеминию •• III степень (полная). Распознают только с помощью электрографии СА-узла. На ЭКГ обычно регистрируют предсердный эктопический ритм, медленный замещающий ритм из предсердно-желудочкового соединения (редко — из желудочков), мерцательную аритмию.
Клинические проявления • При низкой ЧСС — симптомы синусовой брадикардии • При далеко зашедшей СА-блокаде характерны приступы Морганьи–Адамса–Стокса — см. Синдром слабости синусно-предсердного узла.
Дифференциальная диагностика • Синусовая брадикардия • Синусовая аритмия • Предсердная экстрасистолия (компенсаторные паузы).
Лечение • См. Синдром слабости синусно-предсердного узла, Синдром Морганьи–Адамса–Стокса.
Сокращение. СА — синоатриальный.
МКБ-10 • I45.5 Другая уточнённая блокада сердца
DAF CF и XF EURO 6
Новые ориентиры
Многие элементы модернизации затронули такие важные показатели, как экономия топлива и воздействие на окружающую среду.
Отличные параметры расхода топлива
- Усовершенствованные моторы PACCAR MX-11 и MX-13.
- Новейшие автоматические коробки передач TraXon.
- Оптимизированные задние оси с более низкими передаточными числами.
- Повышение аэродинамических характеристик.
- Новое программное обеспечение для силовых агрегатов с расширенным функционалом.
Высокий крутящий момент при низкой скорости вращения, усовершенствованная электроника и аэродинамика, модернизированные двигатель и задние оси могут гарантировать экономию до 6% топлива, что в переводе на деньги может означать многие тысячи евро.
Высокие показатели грузоподъемности
- Комплекс по очистке отработанных газов (EAS) чрезвычайно компактен, он весит на 50 кг меньше конкурентов в рамках своего класса. Несмотря на миниатюрные размеры, аппаратура работает не менее эффективно.
- Современные технологии, примененные при конструировании двигателя и шасси, позволили значительно облегчить грузовое авто.
В зависимости от комбинации составляющих грузовика, снизить массу максимально можно до 100 кг. Это положительно сказывается на грузоподъемности
Длительное время беспрерывной работы
- Техническое обслуживание не нужно до 200 000 км.
- Cопоставимость с кузовами других производителей.
Модели CF и XF отличаются долговечностью. Изменения коснулись электроники в плане упрощения конструкции, сокращения количества проводов и соединений, что не повлияло на возможность подсоединения дополнительного оборудования.
Новейшая система управления процессом автотранспортировки
DAF Connect — это электронная система управления и мониторинга за автотранспортными перевозками. В режиме реального времени она поставляет оператору данные о местонахождении автомобиля, остатке топлива, километраже, загрузке автопарка и времени простоя. Анализируя полученную информацию, можно оптимизировать работу водителя и экономить расходы.
Двигатель PACCAR MX-13
Загрузить лист технической информации
Двигатель PACCAR MX-11
Загрузить лист технической информации
Силовой агрегат DAF CF
Настоящим даю согласие на обработку моих вышеуказанных персональных данных Оператору1: Общество с ограниченной ответственностью «Автотрейд+», 656922, Алтайский край, г. Барнаул, пр. Энергетиков 36а, ИНН 2222800160, КПП 222201001, ОГРН 1112223014860.
Общество с ограниченной ответственностью «ЭйТиСи партс», 630052, Новосибирская область, Новосибирский район, сельсовет Верх-Тулинский, ул. Малыгина, 11/2-37, ИНН 5433967767, КПП 543301001, ОГРН 1185476069008.
Общество с ограниченной ответственностью «МЕДВЕДЬ», 650036, г. Кемерово, ул. Терешковой, д. 44-3, ИНН 4205370786, КПП 420501001, ОГРН 1184205013574
Общество с ограниченной ответственностью «Автотрейд», 656067, г. Барнаул, ул. Попова, 220Г, ИНН 2222800629, КПП 222201001, ОГРН 1122223000074.
с целями: обработки моего запроса, направленного через www.medvedaf.ru и www.atcparts.ru и коммуникации со мной в целях, связанных с обработкой и выполнением моего запроса с помощью различных средств связи, а именно посредством:
интернет; сообщений на адрес электронной почты; коротких текстовых сообщений (SMS) и мультимедийных сообщений (MMS) на номер телефона; а также посредством использования информационно-коммуникационных сервисов, таких как Viber, WhatsApp и тому подобных; телефонных звонков.
Я разрешаю совершать со своими персональными данными следующие действия: сбор, систематизацию, накопление, хранение (в электронном виде и на бумажном носителе), уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передачу) моих персональных данных в ООО «Автотрейд», ООО «ЭйТиСи партс», ООО «МЕДВЕДЬ», ООО «Автотрейд+» (реквизиты юридических лиц указаны выше) и иным третьим лицам, с которыми у Операторов имеются действующие договоры, в рамках которых Операторы поручают обработку персональных данных в вышеуказанных целях, включая трансграничную передачу персональных данных, обезличивание, блокирование, уничтожение, с использованием средств автоматизации и без использования таких средств.
Я подтверждаю, что давая настоящее согласие на обработку моих вышеуказанных персональных данных, я нахожусь на территории Российской Федерации.
Настоящее согласие на обработку моих персональных данных действует до момента выполнения моего запроса, направленного через сайт www. medvedaf.ru, где может быть отозвано мною ранее в соответствии со статьей 9 Федерального закона от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных» посредством направления соответствующего письменного заявления по почтовому адресу Оператора, указанного в настоящем согласии, или в электронной форме посредством заполнения специальной формы «Обратная связь» на сайте www medvedaf.ru
1 Операторы ведут деятельность на территории Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации. Предлагаемые Оператором, а также привлекаемым им третьими лицами в заявленных в настоящем согласии целях товары/работы/услуги доступны к получению на территории Российской Федерации. Мониторинг потребительского поведения лиц, находящихся за пределами Российской Федерации, как Оператором, так и привлекаемыми им третьими лицами, не ведется.
Австралия | Австралия | AUS | AU | 36 | AUS | 10 | 17 |
Австрия | Австрийская Республика | AUT | AT | 40 | AUT | 11 | 18 |
Азербайджан | Азербайджанская Республика | AZE | AZ | 31 | AZE | 52 | 19 |
Албания | Республика Албания | ALB | AL | 8 | ALB | 3 | 3 |
Алжир | Алжирская Народная Демократическая Республика | DZA | DZ | 12 | DZA | 4 | 4 |
Ангола | Республика Ангола | AGO | AO | 24 | AGO | 7 | 8 |
Андорра | Княжество Андорра | AND | AD | 20 | AND | 6 | 7 |
Антигуа и Барбуда | Антигуа и Барбуда | ATG | AG | 28 | ATG | 8 | 11 |
Афганистан | Исламская Республика Афганистан | AFG | AF | 4 | AFG | 2 | 1 |
Аргентина | Аргентинская Республика | ARG | AR | 32 | ARG | 9 | 12 |
Армения | Республика Армения | ARM | AM | 51 | ARM | 1 | 13 |
Намибия | Республика Намибия | NAM | NA | 516 | NAM | 147 | 172 |
Науру | Республика Науру | NRU | NR | 520 | NRU | 148 | 173 |
Непал | Федеративная Демократическая Республика Непал | NPL | NP | 524 | NPL | 149 | 175 |
Нигер | Республика Нигер | NER | NE | 562 | NER | 158 | 181 |
Нигерия | Федеративная Республика Нигерия | NGA | NG | 566 | NGA | 159 | 182 |
Нидерланды | Королевство Нидерландов | NLD | NL | 528 | NLD | 150 | 177 |
Никарагуа | Республика Никарагуа | NIC | NI | 558 | NIC | 157 | 180 |
Ниуэ | Ниуэ | NIU | NU | 570 | NIU | 160 | 183 |
Новая Зеландия | Новая Зеландия | NZL | NZ | 554 | NZL | 156 | 179 |
Норвегия | Королевство Норвегия | NOR | NO | 578 | NOR | 162 | 186 |
Республика Молдова | Республика Молдова | MDA | MD | 498 | MDA | 146 | 165 |
Республика Корея | Республика Корея | KOR | KR | 410 | KOR | 117 | 202 |
Российская Федерация | Российская Федерация | RUS | RU | 643 | RUS | 185 | 204 |
Руанда | Республика Руанда | RWA | RW | 646 | RWA | 184 | 205 |
Румыния | Румыния | ROU | RO | 642 | ROU | 183 | 203 |
Сальвадор | Республика Эль-Сальвадор | SLV | SV | 222 | SLV | 60 | 75 |
Самоа | Независимое Государство Самоа | WSM | WS | 882 | WSM | 244 | 212 |
Сан-Томе и Принсипи | Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи | STP | ST | 678 | STP | 193 | 214 |
Сан-Марино | Республика Сан-Марино | SMR | SM | 674 | SMR | 192 | 213 |
Саудовская Аравия | Королевство Саудовская Аравия | SAU | SA | 682 | SAU | 194 | 215 |
Северная Македония | Республика Северная Македония | MKD | MK | 807 | MKD | 154 | 241 |
Сейшельские Острова | Республика Сейшельские Острова | SYC | SC | 690 | SYC | 196 | 220 |
Сенегал | Республика Сенегал | SEN | SN | 686 | SEN | 195 | 217 |
Сент-Китс и Невис | Сент-Китс и Невис | KNA | KN | 659 | KNA | 188 | 208 |
Сент-Винсент и Гренадины | Сент-Винсент и Гренадины | VCT | VC | 670 | VCT | 191 | 211 |
Сент-Люсия | Сент-Люсия | LCA | LC | 662 | LCA | 189 | 209 |
Сербия | Республика Сербия | SRB | RS | 688 | SRB | 272 | 2648 |
Сингапур | Республика Сингапур | SGP | SG | 702 | SGP | 200 | 222 |
Сирийская Арабская Республика | Сирийская Арабская Республика | SYR | SY | 760 | SYR | 212 | 238 |
Словакия | Словацкая Республика | SVK | SK | 703 | SVK | 199 | 223 |
Словения | Республика Словения | SVN | SI | 705 | SVN | 198 | 224 |
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии | Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии | GBR | GB | 826 | GBR | 229 | 256 |
Соединенные Штаты Америки | Соединенные Штаты Америки | USA | US | 840 | USA | 231 | 259 |
Соломоновы Острова | Соломоновы Острова | SLB | SB | 90 | SLB | 25 | 225 |
Сомали | Федеративная Республика Сомали | SOM | SO | 706 | SOM | 201 | 226 |
Сьерра-Леоне | Республика Сьерра-Леоне | SLE | SL | 694 | SLE | 197 | 221 |
Судан | Республика Судан | SDN | SD | 729 | SDN | 276 | 40764 |
Суринам | Республика Суринам | SUR | SR | 740 | SUR | 207 | 233 |
Таджикистан | Республика Таджикистан | TJK | TJ | 762 | TJK | 208 | 239 |
Таиланд | Королевство Таиланд | THA | TH | 764 | THA | 216 | 240 |
Тимор-Лешти | Демократическая Республика Тимор-Лешти | TLS | TL | 626 | TLS | 176 | 242 |
Того | Тоголезская Республика | TGO | TG | 768 | TGO | 217 | 243 |
Токелау | Токелау | TKL | TK | 772 | TKL | 218 | 244 |
Тонга | Королевство Тонга | TON | TO | 776 | TON | 219 | 245 |
Тувалу | Тувалу | TUV | TV | 798 | TUV | 227 | 252 |
Тунис | Тунисская Республика | TUN | TN | 788 | TUN | 222 | 248 |
Туркменистан | Туркменистан | TKM | TM | 795 | TKM | 213 | 250 |
Турция | Турецкая Республика | TUR | TR | 792 | TUR | 223 | 249 |
Тринидад и Тобаго | Республика Тринидад и Тобаго | TTO | TT | 780 | TTO | 220 | 246 |
Уганда | Республика Уганда | UGA | UG | 800 | UGA | 226 | 253 |
Узбекистан | Республика Узбекистан | UZB | UZ | 860 | UZB | 235 | 261 |
Украина | Украина | UKR | UA | 804 | UKR | 230 | 254 |
Уругвай | Восточная Республика Уругвай | URY | UY | 858 | URY | 234 | 260 |
Фарерские острова | Фарерские острова | FRO | FO | 234 | FRO | 64 | 82 |
Фиджи | Республика Фиджи | FJI | FJ | 242 | FJI | 66 | 83 |
Филиппины | Республика Филиппины | PHL | PH | 608 | PHL | 171 | 196 |
Финляндия | Финляндская Республика | FIN | FI | 246 | FIN | 67 | 84 |
Франция | Французская Республика | FRA | FR | 250 | FRA | 68 | 85 |
Хорватия | Республика Хорватия | HRV | HR | 191 | HRV | 98 | 62 |
Центральноафриканская Республика | Центральноафриканская Республика | CAF | CF | 140 | CAF | 37 | 49 |
Чад | Республика Чад | TCD | TD | 148 | TCD | 39 | 50 |
Чехия | Чешская Республика | CZE | CZ | 203 | CZE | 167 | 65 |
Черногория | Черногория | MNE | ME | 499 | MNE | 273 | 2647 |
Чили | Республика Чили | CHL | CL | 152 | CHL | 40 | 51 |
Швейцария | Швейцарская Конфедерация | CHE | CH | 756 | CHE | 211 | 237 |
Швеция | Королевство Швеция | SWE | SE | 752 | SWE | 210 | 236 |
Шри-Ланка | Демократическая Социалистическая Республика Шри-Ланка | LKA | LK | 144 | LKA | 38 | 231 |
Эквадор | Республика Эквадор | ECU | EC | 218 | ECU | 58 | 73 |
Экваториальная Гвинея | Республика Экваториальная Гвинея | GNQ | GQ | 226 | GNQ | 61 | 76 |
Эсватини | Королевство Эсватини | SWZ | SZ | 748 | SWZ | 209 | 235 |
Эстония | Эстонская Республика | EST | EE | 233 | EST | 63 | 78 |
Эфиопия | Федеративная Демократическая Республика Эфиопия | ETH | ET | 231 | ETH | 238 | 79 |
Эритрея | Государство Эритрея | ERI | ER | 232 | ERI | 178 | 77 |
Южная Африка | Южно-Африканская Республика | ZAF | ZA | 710 | ZAF | 202 | 227 |
Южный Судан | Республика Южный Судан | SSD | SS | 728 | SSD | 277 | 74 |
Ямайка | Ямайка | JAM | JM | 388 | JAM | 109 | 123 |
Япония | Япония | JPN | JP | 392 | JPN | 110 | 126 |
Маврикий | Республика Маврикий | MUS | MU | 480 | MUS | 137 | 160 |
Мавритания | Исламская Республика Мавритания | MRT | MR | 478 | MRT | 136 | 159 |
Мадагаскар | Республика Мадагаскар | MDG | MG | 450 | MDG | 129 | 150 |
Малави | Республика Малави | MWI | MW | 454 | MWI | 130 | 152 |
Малайзия | Малайзия | MYS | MY | 458 | MYS | 131 | 153 |
Мали | Республика Мали | MLI | ML | 466 | MLI | 133 | 155 |
Мальдивские Острова | Мальдивская Республика | MDV | MV | 462 | MDV | 132 | 154 |
Мальта | Республика Мальта | MLT | MT | 470 | MLT | 134 | 156 |
Марокко | Королевство Марокко | MAR | MA | 504 | MAR | 143 | 169 |
Маршалловы Острова | Республика Маршалловы Острова | MHL | MH | 584 | MHL | 127 | 157 |
Мексика | Мексиканские Соединенные Штаты | MEX | MX | 484 | MEX | 138 | 162 |
Микронезия (Федеративные Штаты) | Федеративные Штаты Микронезии | FSM | FM | 583 | FSM | 145 | 163 |
Мозамбик | Республика Мозамбик | MOZ | MZ | 508 | MOZ | 144 | 170 |
Монако | Княжество Монако | MCO | MC | 492 | MCO | 140 | 166 |
Монголия | Монголия | MNG | MN | 496 | MNG | 141 | 167 |
Мьянма | Республика Союз Мьянма | MMR | MM | 104 | MMR | 28 | 171 |
Кабо-Верде | Республика Кабо-Верде | CPV | CV | 132 | CPV | 35 | 47 |
Казахстан | Республика Казахстан | KAZ | KZ | 398 | KAZ | 108 | 132 |
Камбоджа | Королевство Камбоджа | KHM | KH | 116 | KHM | 115 | 44 |
Камерун | Республика Камерун | CMR | CM | 120 | CMR | 32 | 45 |
Канада | Канада | CAN | CA | 124 | CAN | 33 | 46 |
Катар | Государство Катар | QAT | QA | 634 | QAT | 179 | 201 |
Кения | Республика Кения | KEN | KE | 404 | KEN | 114 | 133 |
Кипр | Республика Кипр | CYP | CY | 196 | CYP | 50 | 64 |
Китай | Китайская Народная Республика | CHN | CN | 156 | CHN | 41 | 53 |
Кирибати | Республика Кирибати | KIR | KI | 296 | KIR | 83 | 135 |
Колумбия | Республика Колумбия | COL | CO | 170 | COL | 44 | 57 |
Коморские Острова | Союз Коморских Островов | COM | KM | 174 | COM | 45 | 58 |
Конго | Республика Конго | COG | CG | 178 | COG | 46 | 59 |
Коста-Рика | Республика Коста-Рика | CRI | CR | 188 | CRI | 48 | 61 |
Кот-д’Ивуар | Республика Кот-д’Ивуар | CIV | CI | 384 | CIV | 107 | 66 |
Корейская Народно-Демократическая Республика | Корейская Народно-Демократическая Республика | PRK | KP | 408 | PRK | 116 | 67 |
Куба | Республика Куба | CUB | CU | 192 | CUB | 49 | 63 |
Кувейт | Государство Кувейт | KWT | KW | 414 | KWT | 118 | 137 |
Кыргызстан | Кыргызская Республика | KGZ | KG | 417 | KGZ | 113 | 138 |
Пакистан | Исламская Республика Пакистан | PAK | PK | 586 | PAK | 165 | 188 |
Палау | Республика Палау | PLW | PW | 585 | PLW | 180 | 189 |
Панама | Республика Панама | PAN | PA | 591 | PAN | 166 | 191 |
Папуа – Новая Гвинея | Независимое государство Папуа – Новая Гвинея | PNG | PG | 598 | PNG | 168 | 192 |
Парагвай | Республика Парагвай | PRY | PY | 600 | PRY | 169 | 194 |
Перу | Республика Перу | PER | PE | 604 | PER | 170 | 195 |
Польша | Республика Польша | POL | PL | 616 | POL | 173 | 198 |
Португалия | Португальская Республика | PRT | PT | 620 | PRT | 174 | 199 |
Объединенная Республика Танзания | Объединенная Республика Танзания | TZA | TZ | 834 | TZA | 215 | 257 |
Объединенные Арабские Эмираты | Объединенные Арабские Эмираты | ARE | AE | 784 | ARE | 225 | 255 |
Оман | Султанат Оман | OMN | OM | 512 | OMN | 221 | 187 |
Острова Кука | Острова Кука | COK | CK | 184 | COK | 47 | 60 |
Израиль | Государство Израиль | ISR | IL | 376 | ISR | 105 | 121 |
Индия | Республика Индия | IND | IN | 356 | IND | 100 | 115 |
Индонезия | Республика Индонезия | IDN | ID | 360 | IDN | 101 | 116 |
Иордания | Иорданское Хашимитское Королевство | JOR | JO | 400 | JOR | 112 | 130 |
Исландия | Республика Исландия | ISL | IS | 352 | ISL | 99 | 114 |
Испания | Королевство Испания | ESP | ES | 724 | ESP | 203 | 229 |
Италия | Итальянская Республика | ITA | IT | 380 | ITA | 106 | 122 |
Ирак | Республика Ирак | IRQ | IQ | 368 | IRQ | 103 | 118 |
Иран (Исламская Республика) | Исламская Республика Иран | IRN | IR | 364 | IRN | 102 | 117 |
Ирландия | Ирландия | IRL | IE | 372 | IRL | 104 | 119 |
Замбия | Республика Замбия | ZMB | ZM | 894 | ZMB | 251 | 270 |
Зимбабве | Республика Зимбабве | ZWE | ZW | 716 | ZWE | 181 | 271 |
Багамские Острова | Содружество Багамских Островов | BHS | BS | 44 | BHS | 12 | 20 |
Бангладеш | Народная Республика Бангладеш | BGD | BD | 50 | BGD | 16 | 23 |
Бахрейн | Королевство Бахрейн | BHR | BH | 48 | BHR | 13 | 21 |
Барбадос | Барбадос | BRB | BB | 52 | BRB | 14 | 24 |
Беларусь | Республика Беларусь | BLR | BY | 112 | BLR | 57 | 26 |
Белиз | Белиз | BLZ | BZ | 84 | BLZ | 23 | 28 |
Бельгия | Королевство Бельгия | BEL | BE | 56 | BEL | 255 | 27 |
Бенин | Республика Бенин | BEN | BJ | 204 | BEN | 53 | 29 |
Болгария | Республика Болгария | BGR | BG | 100 | BGR | 27 | 41 |
Боливия (Многонациональное Государство) | Многонациональное Государство Боливия | BOL | BO | 68 | BOL | 19 | 33 |
Босния и Герцеговина | Босния и Герцеговина | BIH | BA | 70 | BIH | 80 | 34 |
Ботсвана | Республика Ботсвана | BWA | BW | 72 | BWA | 20 | 35 |
Бутан | Королевство Бутан | BTN | BT | 64 | BTN | 18 | 31 |
Буркина-Фасо | Буркина-Фасо | BFA | BF | 854 | BFA | 233 | 42 |
Бурунди | Республика Бурунди | BDI | BI | 108 | BDI | 29 | 43 |
Бразилия | Федеративная Республика Бразилия | BRA | BR | 76 | BRA | 21 | 37 |
Бруней-Даруссалам | Бруней-Даруссалам | BRN | BN | 96 | BRN | 26 | 40 |
Вануату | Республика Вануату | VUT | VU | 548 | VUT | 155 | 262 |
Венгрия | Венгрия | HUN | HU | 348 | HUN | 97 | 113 |
Венесуэла (Боливарианская Республика) | Боливарианская Республика Венесуэла | VEN | VE | 862 | VEN | 236 | 263 |
Вьетнам | Социалистическая Республика Вьетнам | VNM | VN | 704 | VNM | 237 | 264 |
Габон | Габонская Республика | GAB | GA | 266 | GAB | 74 | 89 |
Гаити | Республика Гаити | HTI | HT | 332 | HTI | 93 | 108 |
Гайана | Кооперативная Республика Гайана | GUY | GY | 328 | GUY | 91 | 107 |
Гамбия | Республика Гамбия | GMB | GM | 270 | GMB | 75 | 90 |
Гана | Республика Гана | GHA | GH | 288 | GHA | 81 | 94 |
Гватемала | Республика Гватемала | GTM | GT | 320 | GTM | 89 | 103 |
Гвинея | Гвинейская Республика | GIN | GN | 324 | GIN | 90 | 106 |
Гвинея-Бисау | Республика Гвинея-Бисау | GNB | GW | 624 | GNB | 175 | 105 |
Германия | Федеративная Республика Германия | DEU | DE | 276 | DEU | 79 | 93 |
Гондурас | Республика Гондурас | HND | HN | 340 | HND | 95 | 111 |
Гренада | Гренада | GRD | GD | 308 | GRD | 86 | 99 |
Греция | Греческая Республика | GRC | GR | 300 | GRC | 84 | 97 |
Грузия | Грузия | GEO | GE | 268 | GEO | 73 | 92 |
Дания | Королевство Дания | DNK | DK | 208 | DNK | 54 | 69 |
Демократическая Республика Конго | Демократическая Республика Конго | COD | CD | 180 | COD | 250 | 68 |
Джибути | Республика Джибути | DJI | DJ | 262 | DJI | 72 | 70 |
Доминика | Содружество Доминики | DMA | DM | 212 | DMA | 55 | 71 |
Доминиканская Республика | Доминиканская Республика | DOM | DO | 214 | DOM | 56 | 72 |
Египет | Арабская Республика Египет | EGY | EG | 818 | EGY | 59 | 40765 |
Лаосская Народно-Демократическая Республика | Лаосская Народно-Демократическая Республика | LAO | LA | 418 | LAO | 120 | 139 |
Латвия | Латвийская Республика | LVA | LV | 428 | LVA | 119 | 140 |
Лесото | Королевство Лесото | LSO | LS | 426 | LSO | 122 | 142 |
Либерия | Республика Либерия | LBR | LR | 430 | LBR | 123 | 144 |
Ливан | Ливанская Республика | LBN | LB | 422 | LBN | 121 | 141 |
Ливия | Государство Ливия | LBY | LY | 434 | LBY | 124 | 145 |
Литва | Литовская Республика | LTU | LT | 440 | LTU | 126 | 147 |
Люксембург | Великое Герцогство Люксембург | LUX | LU | 442 | LUX | 256 | 148 |
Йемен | Йеменская Республика | YEM | YE | 887 | YEM | 249 | 269 |
А/А | Air to Air | Воздух — Воздух |
AAF | Army Air Field | Военный аэродром |
AAL | Above Aerodrome Level | Над уровнем аэродрома |
AAS | Airport Advisory Service | Консультативное обслуживание в аэропорту |
АВ | Air Base | Авиабаза |
ABM | Abeam | На траверзе |
ABN | Aerodrome Beacon | Аэродромный маяк |
AC | Air Carrier | Авиаперевозчик, авиакомпания |
АСА | Arctic Control Area | Арктический диспетчерский район |
ACAS | Airborne Collision Avoidance System = TCAS | Бортовая система предотвращения столкновений |
ACARS | Airbone Communications Addressing and Reporting System | Бортовая система связи с адресацией и сообщением |
ACC | Area Control Center | Районный диспетчерский центр |
ACFT | Aircraft | Воздушное судно |
ACH | АТС Flight Pian Change Message (IFPS) | Сообщение об изменении плана полета (IFPS) |
ACN | Aircraft Classification Number | Классификационное число воздушного судна |
AD | Aerodrome | Аэродром |
ADA | Advisory Area | Консультативный район |
ADCS | Advance Customs | Предварительное уведомление о необходимости таможенного обслуживания |
ADEP | Aerodrome of Departure | Аэродром вылета |
ADES | Aerodrome of Destination | Аэродром назначения |
ADF | Automatic Direction Finding | Автоматический радиокомпас |
ADIZ | Air Defense Identification Zone | Зона опознавания ПВО |
ADR | Advisory Route | Консультативный маршрут |
ADS | Automatic Dependent Surveillance | Автоматическое зависимое наблюдение |
ADV | Advisory Area | Консультативный район |
AEIS | Aeronautical Enroute Information Service | Обслуживание аэронавигационной информацией на маршруте |
AER | Approach End Runway | Конец ВПП со стороны подхода |
AERADIO | Air Radio | Радиостанция (обслуживающая полеты) |
AERO | Aerodrome | Аэродром |
AES | Aerodrome Emergency Services | Аэродромная аварийная служба |
AF Aux | Air Force Auxiliary Field | Вспомогательный аэродром ВВС |
AFB | Air Force Base | База ВВС |
AFIL | Flight Plan Filed in the Air | Зафайленый(Переданный) с борта план полета |
AFIS | Aerodrome Flight information Service | Аэродромная служба полетной информации |
AFN | American Forces Network | Сеть американских ВВС |
AFP | АТС Flight Plan Proposal Message (IFPS) | Сообщение о предлагаемом плане полета (IFPS) |
AFRS | Armed Forces Radio Stations | Радиостанции ВВС |
AFS | Air Force Station | Станция ВВС |
AFS | Aeronautical fixed service | Авиационная фиксированная служба |
AFSS | Automated Flight Service Station | Автоматическая станция полетного обслуживания |
A/G | Air-to-Ground | «Воздух—Земля» |
AGL | Above Ground Level | Над уровнем земли |
AGN1S | Azimuth Guidance Nose-in-Stand | Азимутальное наведение ВС носом на стоянку |
АН | Alert Height | Высота сигнализации |
АНР | Army Heliport | Военный вертопорт |
AIC | Aeronautical Information Circular | Циркуляр аэронавигационной информации |
AIP | Aeronautical Information Publication | Сборник аэронавигационной информации |
AiRAC | Aeronautical Information Regulation and Control | Регламентирование и контроль аэронавигационной информации (АНИ) – Система заблаговременного уведомления об изменении АНИ по единой таблице дат вступления в силу |
AIREP | Air-Report | Донесение. .с борта |
AIS | Aeronautical Information Service | Служба аэронавигационной информации |
ALA | Authorized Landing-Area | Разрешенная посадочная площадь (площадка) |
ALF | Auxiliary Landing Field | Запасная посадочная площадка |
ALS | Approach Light System | Система огней подхода |
ALSF | Appoach Light System with Sequenced Flashing Lights | Система огней подхода с бегущими проблесковыми огнями |
ALT | Altitude | Высота абсолютная |
ALTN | Alternate | Запасной (аэродром) |
AMA | Area Minimum Altitude | Минимальная абсолютная высота района |
AMSL | Above Mean Sea Level | Над средним уровнем моря |
AMSS | Aeronautical Mobil-Satellite Service | Авиационная подвижная спутниковая служба |
ANGB | Air National Guard Base | Авиабаза (ВВС) национальной гвардии |
AОС | Airport Obstacle Chart | Карта препятствий аэропорта |
АОЕ | Airport/Aerodrome of Entry | Аэропорт/Аэродром входа |
AOR | Area of Responsibility | Район ответственности |
APAPI | Abbreviated Precision Approach Path Indicator | Упрощенный указатель траектории точного захода на посадку |
АРС | Area Positive Control | Контролируемый район с эшелонированием |
АРСН | Approach | Подход, заход на посадку |
АРР | Approach Control | Контроль захода на посадку {диспетчерское обслуживание) |
APRX | Approximate/ly | Приблизительный/о |
APT | Airport | Аэропорт |
ARB | Air Reserve Base | Резервная база ВВС |
ARFF | Aircraft Rescue and Fire Fighting | Спасание воздушных судов и борьба с пожаром |
ARINC | Aeronautical Radio Inc. | Объединение «Аэронавигационное радио» |
ARO | ATS Reporting Office | Пункт сообщений ОВД |
ARP | Airport Reference Point | Контрольная точка аэропорта |
ARR | Arrival | Прибытие |
ARSA | Airport Radar Service Area | Радиолокационное обслуживание в районе аэропорта |
ARSR | Air Route Surveillance Radar | Маршрутный обзорный радиолокатор |
ARTC | Air Route Traffic Control | Управление воздушным движением на трассе |
ARTCC | Air Route Traffic Control Center | Центр управления воздушным движением на трассе |
ASDA | Accelerate Stop Distance Available | Располагаемая дистанция прерванного взлета |
ASE | Altimetry System Error | Погрешность системы измерения высоты |
ASIR | Aviation Safety Incident Report | Отчет об инцидентах авиационной безопасности |
ASL | Above Sea Level | Над уровнем моря |
ASM | Air Space Managment System | Организация воздушного пространства |
ASOS | Automated Surface Observation | Автоматизированная система наземного наблюдения (за погодой) |
ASR | Airport Surveillance Radar | Обзорный радиолокатор аэропорта |
АТА | Actual Time of Arrival | Фактическое время прилета |
АТС | Air Traffic Control | Управление воздушным движением |
АТСАА | Air Traffic Control Assigned Airspase | Воздушное пространство, контролируемое (службой) УВД |
АТСС | Air Traffic Control Center | Центр управления воздушным движением |
АТСТ | Air Traffic Control Tower | Вышка управления воздушным движением |
ATD | Actual Time of Departure | Фактическое время вылета |
ATF | Aerodrome Traffic Frequency | Частота аэродромного движения |
ATFM | Air Traffic Flow Management | Управление потоками воздушного движения |
ATIS | Automatic Terminal Information Service | Служба автоматической передачи информации в районе аэроузла (аэропорта) |
ATM | Air Traffic Managment | Организация воздушного движения |
ATS | Air Traffic Service | Обслуживание воздушного движения |
AT-VAS1 | Abbreviated Tee Visual Approach Slope Indicator | Сокращенный Т-образный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
ATZ | Aerodrome Traffic Zone | Зона аэродромного движения |
AUTH | Authorized | Разрешенный, уполномоченный |
AUW | All-up Weight | Полная полетная масса |
AUX | Auxiliary | Вспомогательный |
AVASI | Abbreviated Visual Approach Slope Indicator | Упрощенный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
AVBL | Available | Наличный, имеющийся в распоряжении, действующий |
AWIB | Aerodrom Weather Information Broadcast | Передача метеоинформации на аэродроме |
AWOS | Automated Weather Observing System | Автоматизированная система наблюдения за погодой |
AWY | Airway | Воздушная трасса |
AZM | Azimuth | Азимут |
BARO-VNAV | Barometric-Vertical Navigation | Вертикальная навигация по барометрическому высотомеру ВС |
BC | Back Course | Обратный путевой угол (для ILS обратный курсовой луч) |
BCM | Back Course Marker | Маркер обратного курсового луча (ILS) |
BCN | Beacon | Маяк |
BCST | Broadcast | Радиовещание |
BDRY | Boundary | Граница |
BLDG | Building | Здание |
ВМ | Back Marker | Обратный маркер |
BRG | Bearing | Пеленг |
B-RNAV | Basic Area Navigation | Зональная навигация — основной метод |
BS | Broadcast Station (Commercial) | Радиовещательная станция (коммерческая) |
BTN | Between | Между |
АТС IFR | Flight Plan Clearance Delivery Frequency | Частота передачи диспетчерского разрешения на план полета по ППП |
CADIZ | Canadian Air Defense Identification Zone | Канадская зона опознавания ПВО |
CALC | Calculator | Калькулятор |
CARS | Community Aerodrome Radio | Аэродромная радиостанция связи Station |
CAS | Collision Avoidance System | Система предотвращения столкновения |
CAT | Category | Категория |
Ccw | Counterclockwise | Против часовой стрелки |
CDR | Conditional Route | Условный маршрут |
CDT | Central Daylight Time | Центральное дневное время (США) |
CEIL | Ceiling | Потолок, нижняя граница облачности |
CEU | Central Executive Unit | Центральный исполнительный орган |
CERAP | Combined Center/Radar Approach Control | Объединенный центр/ Радиолокационное управление заходом на посадку |
CFL | Cleared Flight Level | Разрешенный эшелон полета |
CFMU | Central Flow Management Unit | Центральный орган организации потоков |
CGAS | Coast Guard Air Station | Авиационная станция береговой охраны |
CGL | Circling Guidance Lights | Вращающиеся огни наведения |
СН | Channel | Канал, линия связи, полоса частот |
СН | Critical Height | Критическая высота |
CL | Runway Centerline Lights | Осевые огни ВПП |
CMNPS | Canadian Minimum Navigation Performance Specification | Канадские технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
CMV | Converted Met Visibility | |
CNS | Communication, Navigation and Surveillance | Связь, навигация и наблюдение |
СО | County | Округ (США), графство (Англия) |
COMM | Communications | Сообщение, связь |
COMSND | Commissioned | Введено в эксплуатацию, укомплектовано |
CONT | Continuous | Непрерывный, сплошной |
COORD | Coordinates | Координаты |
СОР | Change Over Point | Точка переключения (частоты) |
CORR | Corridor | Коридор |
CP | Command Post | Командный пункт |
CPDLC | Controller/Pilot data link | Связь «диспетчер/пилот» по линии передачи данных |
Cpt | Clearance (Pre-Taxi Procedure) | Разрешение (перед выруливанием) |
CRAM | Conditional Route Availability Message | Сообщение о годности условного маршрута |
CRP | Compulsory Reporting Point | Пункт обязательного донесения |
CRS | Course | Направление полета, заданный путевой угол, заданное направление |
C/S | Call Sign | Позывной |
CST | Central Standard Time | Центральное стандартное время (США) |
СТА | Control Area | Диспетчерский район |
CTAF | Common Traffic Advisory Frequency | Общая консультативная частота обслуживания воздушного движения |
CTL | Control | Контроль, диспетчерское обслуживание |
CTR | Control Zone | Диспетчерская зона |
CVFR | Controlled VFR | Контролируемый полет по ПВП |
CVSM | Conventional Vertical Separation Minimum | Традиционный минимум вертикального эшелонирования |
CW | Clockwise | По часовой стрелке |
CWY | Clearway | Полоса свободная от препятствий |
D | Day | День |
DA | Decision Altitude | Абсолютная высота принятия решения |
DA (Н) | Decision Altitude (Height) | Абсолютная (относительная) высота принятия решения |
DCT | Direct | Прямо |
DECMSND | Decommissioned | Снят с эксплуатации |
DEG | Degree | Градус |
DER | Departure End of Runway | Взлетный конец ВПП |
DEWIZ | Distance Early Warning Identification Zone | Зона раннего опознавания ПВО |
DF | Direction Finder (Finding) | Пеленгатор (пеленгование) |
DH | Decision Height | Относительная высота принятия решения |
DIR | Director | «Наведение» (частота связи) |
DiSPL THRESH | Displaced Threshold | Смещенный порог (ВПП) |
DIS, DIST | Distance | Расстояние |
DLY | Daily | Ежедневно |
DME | Distance-Measuring Equipment | Дальномерное оборудование |
DOD | Department of Defense | Департамент обороны |
DOM | Domestic | Внутренний |
DOP | Dilution of Precision | Снижение точности |
DR | Dead Reckoning Position | Место, определяемое счислением пути |
DTK | Desired Track | Заданный путевой угол |
DTW | Dual Tandem Wheel Landing | Шасси — двойной тандем Gear |
DVOR | Doppler VOR | Доплеровский VOR |
DW | Dual Wheel Landing Gear | Шасси — спаренные колеса |
E | East or Eastern | Восток или восточный |
EAT | Expected Approach Time | Прёдпологаемое время захода на посадку |
ЕСАС | European Civil Aviation Conference | Европейская конференция гражданской авиации |
ECOMS | Jeppesen explanation of Common Minimum Specifications | Объяснения «Джеппсен» по общим характеристикам минимумов |
EDT | Eastern Daylight Time | Восточное дневное время (США) |
EDPS | Flight Data Processing System | Система обработки полетных данных |
EET | Estimated Elapsed Time | Расчетное истекшее время |
EGPWS | Enhance Ground Proximity Warning System | Система сигнализации об опасности сближения с землей (СРППЗ) с расширенными возможностями |
EFAS | Enroute Flight Advisory Service | Консультативное обслуживание полета на мар¬шруте |
EFF | Effective | Вступивший в силу, действующий |
ELEV | Elevation | Превышение |
EMERG | Emergency | Авария, аварийная ситуация |
ENG | Engine | Двигатель |
ЕОВТ | Estimated off block time | Расчетное время начала движения |
EST | Eastern Standard Time | Восточное стандартное время (США) |
ЕТА | Estimated Time of Arrival | Расчетное время прибытия |
ETD | Estimated Time of Departure | Расчетное время вылета |
ETE | Estimated Time Enroute | Расчетное время в пути |
ETOPS | Extended Range Operation with two engine airplanes | Полет увеличенной дальности действия ВС с двумя двигателями |
EXC | Except | За исключением |
F | Condenser Discharge Sequential Flashing Lights/Sequenced Flashing Lights | Газоразрядные бегущие проблесковые огни/Бегущие проблесковые огни |
FAA | Federal Aviation Administration | Федеральная авиационная администрация |
FAC | Final Approach Course | Направление конечного этапа захода на посадку |
FAF | Final Approach Fix | Контрольная точка конечного этапа захода на посадку |
FANS | Future Air Navigation System | Комитет IСАО по будущим навигационным системам |
FAP | Final Approach Point | Точка конечного этапа захода на посадку |
FAR | Federal Aviation Regulation | Федеральные авиационные правила (США) |
FAS | Final Approach Segment | Участок конечного этапа захода на посадку |
FCP | Final Control Point | Контролируемая точка на последней прямой |
FDPS | Flight Data Processing System | Система обработки полетных данных |
FDE | Fault Detection and Exclusion | обнаружение неисправностей и исключение |
FIC | Flight Information Center | Центр полетной информации |
FIR | Flight Information Region | Район полетной информации |
FIS | Flight Information Service | Полетно-информационное обслуживание, Служба полетной информации |
FL | Flight Level (Altitude) | Эшелон полета (Абсолютная высота) |
FLAS | Flight Level Allocation Scheme | Схема распределения эшелонов полета |
FLD | Field | Аэродром (грунтовый) |
FLG | Flashing | Проблесковый, мигающий |
FLP | Flight Plan | План полета |
FLT | Flight | Полет, рейс |
FM | Fan Marker | Веерный маркер |
FMCS | Flight Managment Computer Syatem | Компьютерная система управления полетом |
FMS | Flight Management System | Система управления полетом |
FPL | Flight Plan (АТС) | План полета (для УВД) |
FPM | Feet Per Minute | Футов в минуту |
FPR | Flight Planning Requirement | Требования по планированию полета |
FREQ | Frequency | Частота |
FSS | Flight Service Station | Станция полетного обслуживания |
FT | Feet | Футы |
FTE | Flight Technical Error | Погрешность, обусловленная техникой пилотирования |
FTS | Flexible Track System | Система изменяемых треков |
FUA | Flexible Use of Airspace | Гибкое использование воздушного пространства |
G | Guards only (radio frequencies) | Только прослушивание (радиочастот) |
GA | General Aviation | Авиация общего назначения |
GAL | Gallons | Галлоны |
GAT | General Air Traffic | Общее воздушное движение |
GCA | Ground Controlled Approach (radar) | Заход на посадку по командам с земли (по локатору) |
GDOP | Geometric Dilution of Precision | Геометрическое снижение точности |
GEO | Geographic or True | Географический или истинный |
GLONASS | Global Orbiting Navigation Satellite System | Глобальная орбитальная навигационная спутниковая система |
GLS | GNSS Landing System | Посадочная система глобальной навигационной спутниковой системы |
GMT | Greenwich Mean Time | Гринвичевское среднее время |
GND | Ground Control | Управление наземным движением (диспетчер руления) |
GND | Surface of the Earth (either land or water) | Поверхность земли (суши или воды) |
GNSS | Global Navigation Satellite System | Глобальная навигационная спутниковая система |
GP | Glidepath | Глиссада |
GPS | Global Positioning System | Глобальная система определения местоположения |
GPWS | Ground Proximity Warning System | Система сигнализации об опасности сближения с землей |
GRS | Ground Reference Station | Наземная опорная станция |
GRVD | Grooved | Покрытие с желобками |
GS | Glide Slope | Глиссада планирования |
G/S | Ground Speed | Путевая скорость |
GWT | Gross Weight | Общая масса |
Н | Non-Directional Radio Beacon ог High Altitude | Ненаправленный радиомаяк или высота в верхнем воздушном пространстве |
Н24 | 24 Hour Service | Круглосуточная работа |
НАА | Height Above Airport | Относительная высота над аэро-дромом |
HAT | Height Above Touchdown | Относительная высота над зоной приземления |
НС | Critical Height | Критическая высота |
HDG | Heading | Курс |
HDOP | Horizontal Dilution of Precision | Снижение точности определения местоположе¬ния по горизонтали |
HEL | Helicopter | Вертолет |
HF | High Frequency (3 — 30 MHz) | Высокая частота (3 — 30 МГц) |
НОТ | Height | Высота относительная |
HI | High (altitude) | Большая (абсолютная) высота, верхнее воздушное пространство |
HI | High Intensity (lights) | Высокая интенсивность (огней) |
HIALS | High Intensity Approach Light System | Система огней подхода высокой интенсивности |
HIRL | High intensity Runway Edge Lights | Посадочные боковые огни ВПП высокой интенсивности |
HIWAS | Hazardous inflight Weather Advisory Service | Консультативное оповещение об опасных явлениях погоды в полете |
HJ | Sunrise to Sunset | От восхода до захода СоЛнца |
HN | Sunset to Sunrise | От захода до восхода Солнца |
НО | By Operational Requirements | По эксплуатационным требованиям |
hPa | Hectopascal (one hectopascal = one millibar) | Гектопаскаль (1 гектопаскаль = 1 миллибару) |
HR | Hours (period of time) | Часы (период времени) |
HS | During Hours of Scheduled Operations | В часы полетов по расписанию |
HSI | Horizontal Situation Indicator | Индикатор горизонтальной обстановки, плановый навигационный прибор |
HST | High Speed Taxi-way Turn-off | Скоростная РД для сруливания |
HTZ | Helicopter Traffic Zone | Зона полетов вертолетов |
HWP | Holding Way Point | Точка зоны ожидания (RNAV) |
Hz | Hertz (cycles per second) | Герц (периодов в секунду) |
I | Island | Остров |
IAC | Instrument Approach Chart | Карта захода на посадку по приборам |
IAF | Initial Approach Fix | Контрольная точка начального этапа захода на посадку |
IAP | Instrument Approach Procedure | Процедура (схема) захода на посадку по приборам |
IAS | Indicated Airspeed | Приборная воздушная скорость |
IBN | identification Beacon | Опознавательный маяк |
ICAO | International Civil Aviation Organization | Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
IDENT | Identification | Опознавание |
IF | Intermediate Fix | Контрольная точка промежуточного (этапа захода на посадку) |
IFF | Identification Friend or Foe | Опознавание «свой — чужой» |
IFR | Instrument Flight Rules | Правила полетов по приборам |
IGS | Instrument Guidance System | Система наведения по приборам |
ILS | Instrument Landing System | Система посадки по приборам |
IM | inner Marker | Ближний (внутренний) маркер/привод |
IMC | Instrument Meteorological Conditions | Приборные метеорологические условия |
IMS | Integrity Monitoring System | Система контроля целостности |
IMTA | Intensive Military Training Area | Район интенсивных военных тренировочных по¬летов |
INBD | Inbound | (Полет) «на» . .., прибывающий, прилетающий |
INDEFLY | Indefinitely | Неопределенно |
IN or INS | Inches | Дюймы |
INFO | Information | Информация |
INOP | Inoperative | Недействующий |
INP | If Not Possible | Если невозможно |
INS | Inertial Navigation System | Инерциальная навигационная система |
INT | Intersection | Пересечение |
INTL | International | Международный |
IORRA | Indian Ocean Random RNAV Area | Произвольный район зональной навигации Индийского океана |
IR | Instrument Restricted Controlled Airspace | Контролируемое воздушное пространство, ограниченное для полетов по ППП |
IS | islands | Острова |
ITWS | Integrated Terminal Weather System | Объединенная метеорологическая система аэроузла |
I/V | Instrument/Visual Controlled Airspace | Контролируемое воздушное пространство для полетов по ППП/ПВП |
JAA | Joint Aviation Authorities | Объединенная авиационная администрация (стран Западной Европы) |
JAA AMC | JAA Acceptable Means of Compliance | Приемлемые средства соответствия JAA |
JAR | Joint Aviation Requirements | Объединенные авиационные требования |
JBD | James Brake Decelerometer (Canada) | Измеритель коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
JBI | James Brake Index (Canada) | Индекс коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
KGS | Kilograms | Килограммы |
kHz | Kilohertz | Килогерц |
KIAS | Knots Indicated Airspeed | Приборная скорость в узлах |
КМ | Kilometers | Километры |
KMH | Kilometer(s) per Hour | Км/ч |
KT | Knots | Узлы |
KTAS | Knots True Airspeed | Истинная воздушная скорость в узлах |
L | Locator (Compass) | Привод |
LAA | Local Airport Advisory | Консультативное обслуживание в местном аэропорту |
LAAS | Local Area Augmentation System | Система функционального дополнения с ограничейной зоной действия |
LAHSO | Land and Hold Short Operations | Операции: посадка и кратковременное ожидание |
LAL | Level Alarm Low – как вариант | |
LAT | Latitude | Широта |
LBCM | Locator Back Course Marker | Приводная радиостанция обратного курса (по¬садки) с маркером |
LAD GNSS | Landing GNSS | Локальная дифференциальная GNSS |
IBM | Locator Back Marker | Приводная радиостанция обратного маркера |
LBS | Pounds (Weight) | Фунты (вес) |
LC | Landing Chart | Карта посадки |
LCG | Load Classification Group | Классификационная группа нагрузки |
LCN | Load Classification Number | Классификационное число нагрузки |
Lctr | Locator (Compass) | Привод |
LDA | Landing Distance Available | Располагаемая посадочная дистанция |
LDA | Localizer type Directional Aid | Средство наведения типа курсового маяка |
LDI | Landing Direction Indicator | Указатель направления посадки |
LDIN | Lead-in Light System | Система ведущих (посадочных) огней |
LGTH | Length | Длина |
LH | Left Hand | Левостороннее (движение) |
LIM | Locator Inner Marker | Привод внутреннего маркера |
LLWAS | Low Level Wind Shear Alert System | Система предупреждения о сдвиге ветра на низких высотах |
LMM | Locator Middle Marker | Привод среднего маркера |
LNDG | Landing | Приземление, посадка |
LNAV/VNAV | Lateral Navigation/Vertical Navigation | Навигация по направлению / Навигация по вертикали |
LO | Locator at Outer Marker Site | Приводная радиостанция, совмещенная с вне¬шним маркером |
LOC | Localizer (Jeppesen abbreviation) | Курсовой радиомаяк (аббревиатура «Джеппсен») |
LOG | Locator (ICAO abbreviation, not used by Jeppesen) | Приводная радиостанция (аббревиатура ИКАО не используется «Джеппсен») |
LOM | Locator Outer Marker | Привод внешнего маркера |
LONG | Longitude | Долгота |
LSALT | Lowest Safe Altitude | Наименьшая безопасная абсолютная высота |
LT | Local Time | Местное время |
LTS | Lights | Огни |
LVP | Low Visibility Procedures | Процедуры при низкой видимости |
М | Meters | Метры |
МАА | Maximum Authorized Altitude | Максимальная разрешенная абсолютная вы¬сота |
MAG | Magnetic | Магнитный |
MALS | Medium Intensity Approach Light System | Система огней подхода средней интенсивности |
MALSF | Medium Intensity Approach Light System with Sequenced Flashing Lights | Система огней подхода средней интенсивности с бегущими проблесковыми огнями |
MALSR | Medium Intensity Approach Light System with Runway Alingment Indicator Lights | Система огней подхода средней интенсивности с индикатором огней створа ВПП |
MAP | Missed Approach Point | Точка ухода на повторный заход |
MASPS | Minimum Aircraft System Performance Specification | Технические требования к минимальным характеристикам бортовых систем |
МАХ | Maximum | Максимум, максимальный |
MB | Millibars | Миллибары |
МВОН | Minimum Break Off Height | Минимальная относительная высота отключения (автоматики на переход к ручному пилотированию) |
MBZ | Mandatory Broadcast Zone | Зона обязательной передачи (радиосигнала) |
МСА | Minimum Crossing Altitude | Минимальная абсолютная высота пересечения |
MCAF | Marine Corps Air Facility | Аэронавигационное средство морской пехоты |
MCAS | Marine Corps Air Station | Авиабаза морской пехоты |
МСОМ | Multicom | Оперативное обслуживание для определенного круга абонентов, используемое с целью обес¬печения необходимой связи при использова¬нии ВПП для уменьшения задержки и увеличе¬ния ее пропускной способности |
МСТА | Military Controlled Airspace | Воздушное пространство, контролируемое военными |
MDA | Minimum Descent Altitude | Минимальная абсолютная высота снижения |
MDA (H) | Minimum Descent Altitude (Height) | Минимальная абсолютная (относительная) высота снижения |
MDT | Mountain Daylight Time | Горное дневное время (США) |
MEA | Minimum Enroute Altitude | Минимальная абсолютная высота по маршруту |
МЕНТ | Minimum Eye Height Over Threshold | Минимальная высота глаза (наблюдателя) над порогом (ВПП) |
MEML | Memorial | Мемориал, мемориальный |
МЕТ | Meteorological | Метеорологический |
MF | Mandatory Frequency | Обязательная частота |
МНА | Minimum Holding Altitude | Минимальная абсолютная высота ожидания |
MHz | Megahertz | Мегагерц |
Ml | Medium Intensity (lights) | Средней интенсивности (огни) |
MiALS | Medium Intensity Approach Light System | Система огней подхода средней интенсивноети |
MIL | Military | Военный |
MIM | Minimum | Минимум, минимальный |
MIN | Minute | Минута |
MIRL | Medium Intensity Runway Edge Lights | Посадочные боковые огни ВПП средней интенсивности |
MKR | Marker Radio Beacon | Маркерный радиомаяк |
MLS | Microwave Landing System | Микроволновая система посадки |
MLW | Maximum Certificated Landing Weight | Максимальная сертифицированная посадочная масса |
MM | Middle Marker | Средний маркер |
MNPS | Minimum Navigation Performance Specifications | Технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
МОА | Military Operation Area | Район военных операций |
МОСА | Minimum Obstruction Clearance Altitude | Минимальная абсолютная высота пролета препятствий |
MOPS | Minimum Operational Performance Specification | Стандарты минимальных эксплуатационных характеристик |
MORA | Minimum Off-Route Altitude (Grid or Route) | Минимальная абсолютная высота вне маршрута (сеточная или маршрутная) |
MPS | Meters per Second | Метры в секунду |
MPW | Maximum Permitted Weigh | Максимальный разрешенный вес |
MRA | Minimum Reception Altitude | Минимальная абсолютная высота приема (сиг¬нала) |
MSA | Minimum Safe Altitude | Минимальная безопасная абсолютная высота |
MGS | Message | (Вывод) сообщение |
MSL | Mean Sea Level | Средний уровень моря |
MST | Mountain Standard Time | Горное стандартное время (США) |
МТА | Military Training Area | Район военных тренировочных полетов |
MTAF | Mandatory Traffic Advisory Frequency | Предписанная частота для консультативного движения |
МТСА | Minimum Terrain Clearance Altitude | Минимальная безопасная абсолютная высота над рельефом местности |
МТМА | Military Terminal Control Area | Военный узловой диспетчерский район |
MTOW | Maximum Take-off Weight | Максимальная взлетная масса |
MTWA | Maximum Total Weight Authorized | Максимальная разрешенная общая масса |
MUN | Municipal | Муниципальный (городской) |
MVA | Minimum Vectoring Altitude | Минимальная абсолютная высота векторения |
MVFR | Marginal VFR | ПВП в особых условиях |
N | Night, North or Norhern | Ночь, север или северный |
NA | Not Authorized | He разрешено |
NAAS | Naval Auxiliary Air Station | Военно-морская вспомогательная авиастанция |
NADC | Naval Air Development Center | Авиационный научно-исследовательский центр ВМС |
NAEC | Naval Air Engineering Center | Авиационно-технический центр ВМС |
NAF | Naval Air Facility | Военно-морские авиационные навигационные (радио)средства |
NALF | Naval Auxiliary Landing Field | Вспомогательное посадочное поле ВМС |
NAP | Noise Abatement Procedure | Процедура уменьшения шума |
NAR | North American Routes | Северо-Американские маршруты |
NAS | Naval Air Station | Авиастанция ВМС |
NAT | North Atlantic Traffic | Полеты в Северной Атлантике |
NAT/OTS | North Atlantic Traffic/Organized Track System | Полеты в Северной Атлантике / Система организованных треков |
NATL | National | Национальный |
NAV | Navigation | Навигация |
NAVAID | Navigational Aid | Навигационное средство |
NCA | Northern Control Area | Северный диспетчерский район |
NCRP | Non-Compulsory Reporting Point | Пункт необязательного доклада |
NDB | Non-Directional Beacon / Radio Beacon | Ненаправленный радиомаяк / Радиомаяк |
NE | Northeast | Северо-восток |
NM | Nautical Mile(s) | Морская миля(и) |
No | Number | Число, номер |
NoPT | No Procedure Turn | Процедура стандартного разворота не требуется |
NOTAM | Notices to Airmen | Извещения для летчиков |
NSE | Navigation System Error | Погрешность навигационной системы |
NW | Northwest | Северо-запад |
NWC | Naval Weapons Center | Военно-морской центр вооружения |
О/А | On or About | «На» или «около» |
ОАС | Oceanic Area Control | Диспетчерское обслуживание в океаническом Районе |
OAT | Operational air traffic | Оперативное воздушное движение |
OBS | Omnidirectional Bearing Selected | Заданное (выбранное) направление (пеленг) выхода в пункт маршрута |
ОСА | Oceanic Control Area | Океанический диспетчерский район |
ОСА (Н) | Obstacle Clearance Altitude (Height) | Абсолютная (относительная) высота пролета препятствий |
OCL | Obstruction Clearance Limit | Запас высоты пролета препятствия |
OCNL | Occasional | Нерегулярный |
ОСТА | Oceanic Control Area | Океанический диспетчерский район |
ODALS | Omni-Directional Approach Light System | Система всенаправленных огней подхода |
ОМ | Outer Marker | Внешний маркер |
OPS | Operations or Operates | Работы, эксплуатации, полеты или работает, эксплуатирует, выполняет полет |
O/R | On Request | По запросу |
О/Т | Other Times | В другое время |
OTS | Out-of-Service | Неисправен, не работает, обслуживание не предоставляется |
OTS | Organized Track System | Система организованных треков |
Список сокращённых обозначений состава ткани
Список сокращённых обозначений состава ткани
AB
Abaca (Manila hemp)
Манильская пенька, Листовое волокно
Извлеченное из тропических растений волокно, так называемый «текстильный банан»
AC
Acetato, Acetate, Acetat, Acetate
Ацетатное искусственное волокно
AF
Sonstige fasem, Another fibre, Autres fibres, а также ЕА
Другие волокна
Дополнительные волокна, которые добавляются к основным, с процентным содержание меньше 5%.
AG / ALG
Alginate
Альгинат
Полисахарид, вязкое резиноподобное вещество, извлекаемое из бурых водорослей
AS
Asbestos
Асбестовое минеральное волокно
BA
Bamboo
Бамбук
CA
Canapa, Hemp, Hant, Chanvre
Волокно из пеньки, конопли
Пеньковое волокно — волокно конопли, находящееся в лубяном слое. По гигроскопическим, антиэлектростатическим и высоким физико-механическим свойствам пенька близка ко льноволокну.
CC
Coir (coconut)
Койра, кокосовое волокно
Койр (от малаял. kayaru — верёвка) — волокно из межплодника орехов кокосовой пальмы.
CF
Carbon
Карбон
CL
Chlorofibre
Хлоридное волокно
CLF
Polyvinylchlorid, Polyvinylidenchlorid
Поливинилхлоридное волокно
CMD
Modal
Модал
CO / COT
Cotone, Cotton, Baumwolle, Coton
Хлопок
CU
Cupro
Медно-аммиачное волокно, купро
Медно-аммиачное волокно получают из хлопкового пуха и облагороженной древесной целлюлозы. Целлюлозу растворяют в медно-аммиачном растворе и продавливают через фильеры. По физико-механическим свойствам медно-аммиачные волокна превосходят вискозу. Волокно ровное, гладкое, с мягким приятным блеском, хорошо окрашивается, в сухом состоянии прочнее вискозного, более упруго и эластично.
CV
Viscose
Вискоза
EA
Altre fibre, Other fibres, а также AF
Другие волокна, иногда эластан
ED
Elastodien
Эластодиен
ED / EL
Comma, Bubber, Elastodien, Elastodiene, Elastan, Elasthan, Elasthanne
Эластан, эластодиен
Эластан — это синтетическое полиуретановое волокно, главным свойством которого является растяжимость. Выпускается под различными торговыми марками, такими, как Лайкра и Спандекс
GF / GL
Glass Fibre
Стекловолокно
FLS
Flos
Флос
Исскуственная вискоза
HA
Pelo, Hair, Haar, Poil
Щетина, волосяная нить,ворс
HE
Henequen
Мексиканский сизаль
HL
Limisto, Union Linen, Halbleinen, Metis
Лён с примесями, льняное волокно с добавлением других волокон (как правило менее 5%).
JU
Jute
Джут
KE
Kenaf (Hibiscus hemp)
Кенаф
KP
Kapok
Капок, растительный пух
LI / LIN
Lino, Linen-Flax, Flachs, Linen, Lin
Лён
LO
Lyocell
Лиоцел
LY / LYC
Laychra, Laycra, Lycra
Лайкра
MA
Modacrilice, Modacrylin, Modacryl, Modacryliqe
Модифицированный акрил
MD
Modal, Moadal
Модал, модифицированное вискозное волокно
ME
Metal, Metallised, Metall, Metallic
Металлическое, металлизированное волокно
MF
Microfibra
Микрофибра
MG
Maguey
Мексиканский сизаль «Мэги»
MO
Modal
Модал (длинноволокнистый хлопок)
MY
Meryl
Мерил
NF
Phormium
Newsland fibre
NY
Nylon, Naylon, Polyamide
Нейлон, полиамид
Полиамид — это общее название целой группы различных синтетических волокон, среди которых — капрон, нейлон, силон, перлон.
PA / PAN
Acrilica, Polyacrylic, Polyacryl, Acrylique, Acrilico, Acrylic
Акрил, иногда нейлон, полиамид
PB
Polycarbamid
Поликарбамид
PBT
Polybutylenterephtalat
Полибутиленфталат
PC
Acrilica, Polyacrylic, Polyacryl, Acrylique, Acrilico, Acrylic
Акрил, иногда нейлон, полиамид
PE
Polietilen, Polyethylene, Polietileno
Полиэтиленовое волокно
PES
Poliestere, Polyester, Polyester
Полиэстер — синтетическое полиэфирное волокно
PI
Paper
Целлюлозное волокно
PL / POL
Poliestere, Polyester, Polyester
Полиэстер — синтетическое полиэфирное волокно
PP
Polipropilen, Polypropilene
Полипропилен
PR
Protein
Протеин
PTFE
Fluoro
PU
Poliuretanica, Polyurethane
Полиуретан
PVC / PVCF
Polyvinylchloride fibre
Поливинилхлорид
Устойчиво ко многим химическим веществам, огнестойкое.
RA
Ramie
Волокно из крапивы (рами)
Гладкая с матовым эффектом натуральная нить, похожая на льняную. Получают из китайской крапивы.
RS
Rubber artificial
Резина, каучук искусственный
RVS
Polyvinylchloride
Поливинилхлорид
RYN
Rayon
Рэйон, обработанная вискоза
SE / SI
Seta, Silk, Seide, Soie
Шёлк
Иногда как SI обозначается сизаль
SW
Silkworm
Тутовый шелкопряд
TA
Triacetato, Triacetate, Triacetat
Триацетат
TR
Residut tessili, Textile residual, Restlich Textil, Residu Textile
Производственные ткацкие остатки, состав произвольный
Некоторые производители обозначают так негорючий полиэстер Trevira
TV
Trivinyl
Тривинил
VI / VIS
Viscosa, Viscose
Вискоза
VY
Vinyl
Винил
WA
Wool Angora (karin)
Ангора
WB
Wool Beaver
Мех бобра
WG
Vicuna
Лама-Викунья
WK
Wool Kamel, Camello, Camel, Kamel, Chamean
Верблюжья шерсть
WL
Wool Lama, Liama
Шерстяное волокно из ламы
WM
Wool Mohair
Мохер — шерсть ангорских коз, обитающих в Турции (провинция Ангора).
WN
Rabbit
Кроличья шерсть
WO
Lana, Wool, Woole, Lane, Laine, Wolle
Овечья шерсть
WP
Alpaca, Alpaka
Шерсть альпака — разновидность ламы
WS
Kashmir, Cashemire, Cashmere, Kaschmir
Кашемир, козий пух
WT
Otter
Мех выдры
WU
Guanaco
Шерсть Ламы-Гуанако
WV
Fleece Wool
Флис
WY
Yach, Yak, Yack
Шерсть яка
Любая фабричная ткань обязательно имеет маркировку, указывающую состав волокон, из которых она изготовлена. Такие данные указываются как на рулонах, так и на бирках на образцах ткани. Нередко название материала волокон пишется целиком, но чаще всего используются сокращённые обозначения.
Информация о составе ткани важна по многим причинам. Он, прежде всего определяет механические и внешние характеристики ткани, её износостойкость, усадку и прочие параметры. Разный тип волокон по стоимости может различаться в разы. Как правило натуральные ткани стоят дороже синтетических. Зная состав ткани можно с достаточной долей уверенности предположить подходящий режим стирки, сушки и глажки (если это вообще разрешено). Из предполагаемого режима ухода напрямую следует область применения. Например, 100% льняной тюль на кухне неизбежно соберёт на себя жир, и его нужно будет регулярно стирать, что обязательно приведёт к усадке ткани. Вывод — лучше не использовать такой тип ткани в неподходящем месте.
Порядок расположения кратких обозначений для смешанных тканей сортируется по убыванию процентного содержания. Например, 53%PES, 40%VI, 7%LI
В случае равного содержания последовательность может быть любой.
Процент содержания конкретного типа волокна говорит о ткани в целом, а не о нити. Например, основа может быть из нити 100%PES, а уток из 100%CO, в результате чего обозначение для всей ткани будет 50%PES + 50%CO
Ткани, на 100% изготовленные из одного типа волокна могут вместо «100%» иметь обозначение «All» 100% CO = All CO.
В случае, если процентное содержание материала составляет менее 5%, такое волокно может быть обозначено как «другое волокно»(other fiber) или «другие волокна»(other fibers).
Данное правило не распространяется на характерные волокна, радикально меняющие свойства ткани, например 1% люрекса вполне достаточно, чтобы ткань заблестела искрами. То же самое относится к спандексу и некоторым другим специальным волокнам. Также «другим волокном» нельзя заявить шерсть.
Сокращённые аббревиатуры, обозначающие типы волокон, входящих в состав ткани, регламентированы международными правилами. Однако, некоторые ткани имеют разные названия в Новом и Старом свете. То, что американец назовёт спандексом, европеец назовёт эластаном, а любители продукции DuPont -лайкрой. Соответственно будут отличаться условные сокращения.
Допустимо ли использовать сокращение ср. в стиле MLA?
Допустимо ли использовать сокращение
ср. в стиле MLA?
Примечание. Этот пост относится к восьмому изданию Руководства MLA Handbook . Актуальные инструкции см. В девятом издании Руководства MLA Handbook .
В стиле MLA, ср. можно использовать в скобках, но авторы должны позаботиться о том, чтобы не использовать аббревиатуру, означающую «сравнивать» (от латинского «согласовать»), когда они имеют в виду , см. Также . В то время как см. Также используется для направления читателя к дополнительному произведению, ср. используется для сравнения одного источника с другим:
В приведенном выше примере цитата «(Fraser 53; ср.Wood 79–83) »означает, что Фрейзер является источником предыдущего заимствованного материала и что Вуд можно сравнить с Фрейзером.
Пример использования см. Также см. В нашем сообщении см. и см. Также .
* Пример взят из книги Лорен М. Э. Гудлад, «По ту сторону паноптикума: Викторианская Британия и критическое воображение» ( PMLA , том 118, № 3, май 2003 г., стр. 539–56).
аббревиатуры, цитаты в тексте
Опубликовано 24 июля 2019 г.
латинских терминов и сокращений — Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл
О чем этот раздаточный материал
Этот раздаточный материал объяснит латинские термины и сокращения, которые вы можете встретить в академической литературе, продемонстрирует, как правильно использовать наиболее распространенные из них в вашем собственном письме, и представит латинские сокращения, используемые в качестве сокращений в цитатах.
О латинских терминах и сокращениях
Несмотря на то, что латынь больше не является международным языком ученых, ее фрагменты все еще можно найти разбросанными по всему миру. Некоторые из этих фрагментов очень распространены и даже встречаются в неакадемической литературе, в то время как другие гораздо менее понятны.
Простое знание того, что означает аббревиатура и как переводить лежащие в основе латинские слова, не обязательно говорит вам, как аббревиатура используется в реальной современной практике.Эти маленькие остатки латыни прожили долгую и яркую жизнь, отделенную от своего первоначального языка и контекста.
Существует несколько общепринятых правил, применимых к большинству латинских сокращений. Основные руководства по стилю (MLA, APA и Chicago) соглашаются с тем, что латинские сокращения не должны входить в основную часть текста, то есть они не должны появляться в обычных предложениях в обычных абзацах. Некоторые сокращения могут использоваться в круглых скобках внутри текста (и т. Д., Например.g., т.е.), но остальные должны появляться только в сносках, концевых сносках, таблицах и других формах документации. Одно примечательное исключение: стиль APA позволяет авторам использовать аббревиатуру et al. при обсуждении произведений с несколькими авторами и v. в названиях судебных дел.
За исключением N.B., сокращения, которые мы собираемся обсудить, не должны быть выделены курсивом или заглавными буквами.
Зачем вам нужно изучать латинские сокращения?
Хотя использование английских фраз вместо латинских сокращений вполне допустимо, есть причина, по которой эти сокращения сохранились и продолжают использоваться сегодня: они содержат много смысла в очень маленьком корпусе.Для написания требуется меньше времени и меньше символов, например чем «например». В качестве дополнительного бонуса правильное использование латинских сокращений может сделать ваше письмо более сложным и научным.
Даже если вы решите, что не хотите использовать латинские сокращения в собственном письме, вы все равно встретите их в других текстах. Знание того, что означают эти сокращения и как они используются, имеет решающее значение для понимания и интерпретации этих произведений.
Большая тройка: и т. Д., Т. Д.е., и например
Среднестатистический человек мог бы прожить жизнь, не беспокоясь о большинстве латинских сокращений, но есть три, которые стали настолько распространены, что их невозможно избежать: и т. Д., Т. Е. И т. Это латинские сокращения, которые чаще всего используются неправильно. Давайте посмотрим на каждый из них, что они означают и как их можно использовать.
и т. Д.
Аббревиатура «etc» означает «et cetera», что буквально переводится как «и другие» или «и все остальное». Более полезный перевод, который можно заменить на и т. Д.(особенно при чтении вслух) — «и так далее». Он используется в конце списка, чтобы указать, что в списке есть другие элементы, которые не учитываются, чтобы список не стал слишком длинным. Например:
- Все объекты нашей солнечной системы (планеты, кометы и т. Д.) Вращаются вокруг Солнца.
В список объектов нашей солнечной системы можно было бы включить множество других примеров (например, астероиды и луны), но чтобы перечислить их все, потребуется слишком много места и времени. Кроме того, перечисление их всех мало что добавит к предложению — читателям не нужно знать идентичность каждого объекта, вращающегося вокруг Солнца, чтобы понять предложение.
В списках, где вы используете и т. Д., Убедитесь, что все перечисленные элементы относятся к одному типу. Если вы напишете следующее предложение, вашим читателям, возможно, будет трудно сказать, что «и т. Д.» заменяет, потому что некоторые из перечисленных элементов являются объектами, а другие — людьми или действиями:
- Меня очень интересует астрономия — планеты, наблюдение за звездами, Карл Саган и т. Д.
Когда в конце списка используется т. Д., Ему должна предшествовать запятая, как и другим элементам списка.Перед ним никогда не должно быть слова «и»: латинское слово et уже охватывает это.
например и т.е.
Это два латинских сокращения, которые чаще всего путают и неправильно используют — и не зря. В любом предложении часто не сразу понятно, как, например, разные. Оба они заключены в круглые скобки и предлагают дополнительную информацию, которая помогает объяснить, что было раньше. Однако между этими двумя сокращениями есть очень важное и полезное различие.
Сокращение, например, расшифровывается как «expli gratia », что буквально переводится как« ради примера », но на самом деле вы можете просто вырезать материал посередине и читать его как« например ». Он используется, чтобы дать пример или набор примеров, чтобы помочь прояснить предыдущую идею. В общем, если вы используете, например, вы должны предоставить один или два коротких примера. Можно использовать и другие, но только если они просты и могут быть выражены одним словом или короткой фразой. В конце списка, следующего за e, указывать т. Д. Необязательно.грамм.; понятно, что примеров больше, чем тех, что вы привели. Не стоит перечислять все возможные примеры.
Аббревиатура, т.е. означает id est, что буквально переводится как «то есть». Однако иногда может оказаться более полезным перевести это как «что это значит, есть» или «то есть». Это сокращение используется, чтобы пояснить предыдущую идею, перефразируя ее проще или другими словами. Строго говоря, то, что следует далее, то есть в скобках, должно быть эквивалентно тому, что было раньше — вы должны иметь возможность переключать их, не меняя смысла предложения.Если это связано с составлением списка, вы должны включить все элементы, составляющие этот список. Было бы полезно подумать об этом, например, как о знаке равенства (=). Это поможет вам запомнить, что т. Е. Означает строгую эквивалентность.
Давайте посмотрим на несколько примеров использования, например, правильно:
- ДА: скалистые планеты (например, Меркурий) находятся ближе всего к нашему Солнцу.
- НЕТ: Скалистые планеты (например, Меркурий) находятся ближе всего к нашему Солнцу.
Меркурий не эквивалент скалистых планет — это не одно и то же.Меркурий — всего лишь один пример каменистой планеты, поэтому, например, подходит.
- ДА: скалистые планеты (например, Меркурий, Венера, Земля и Марс) находятся ближе всего к нашему Солнцу.
- ДА: Меркурий, Венера, Земля и Марс (т.е. скалистые планеты) находятся ближе всего к нашему Солнцу.
- НЕТ: скалистые планеты (например, Меркурий, Венера, Земля, Марс) находятся ближе всего к нашему Солнцу.
Меркурий, Венера, Земля и Марс — все это примеры каменистых планет в нашей солнечной системе (это полный и полный список, а не несколько примеров), так что e.грамм. не следует использовать. Вместо этого используйте т.е., чтобы показать, что список из четырех планет эквивалентен скалистым планетам — они относятся к одному и тому же. Обратите внимание, что переключение между каменистыми планетами и Меркурием, Венерой, Землей и Марсом не меняет смысла предложения.
В некоторых случаях, например, оба могут быть приемлемыми, но использование одного или другого радикально изменит смысл предложения. Например:
- Фермер Браун продает свою продукцию (например, яблоки, апельсины, морковь) на рынке.
- Фермер Браун продает свою продукцию (например, яблоки, апельсины, морковь) на рынке.
В первом предложении использование, например, сообщает читателю, что фермер Браун продает много разных видов продуктов, включая яблоки, апельсины и морковь. Информация, содержащаяся в скобках, представляет собой несколько примеров, помогающих прояснить значение продукта. Во втором предложении использование т. Е. Говорит читателю, что фермер Браун продает только яблоки, апельсины и морковь — ничего больше. Информация, содержащаяся в круглых скобках, говорит читателю, что для фермера Брауна яблоки, апельсины и морковь составляют продукты — они равноценны.
Другие полезные сокращения
Хотя и т. Д., Например и т.е. это, пожалуй, самые важные латинские сокращения, с которыми вы должны познакомиться, есть и другие, менее распространенные сокращения, которые могут оказаться полезными в определенных ситуациях.
N.B.
Аббревиатура N.B. расшифровывается как nota bene, что буквально переводится как «хорошо заметьте», хотя на практике вы можете прочитать это как «обратите внимание». Он используется в сносках или сносках, чтобы привлечь внимание читателя к особенно важной информации, такой как ключевое предположение или исключение из аргумента, которая, тем не менее, недостаточно важна для включения в основную часть статьи.Также обратите внимание, что N.B. — единственное латинское сокращение, которое следует писать с заглавной буквы.
- Пример: N.B .: В то время как все участники исследования были опрошены об их предыдущей истории болезни, исследователи не имели доступа к их медицинским записям, чтобы подтвердить точность данных, представленных ими самими.
ср.
Сокращение ср. означает латинское слово confer, которое означает «сравнивать». Он в основном используется в сносках или сносках, чтобы указать читателям на работы, на которые автор рекомендует ссылаться по сравнению с работами под рукой. Поэтому было бы более полезно прочитать ср. как «но сравните это с.» Обычно ему предшествуют цитаты из работ, которые являются источниками аргументации автора, а затем следуют один или два примера работ, которые так или иначе отличаются от аргументации или отклоняются от нее. Хотя совершенно необязательно объяснять, чем эти работы отличаются друг от друга, вы можете найти полезным включить короткую фразу для вашего читателя.
- Пример: 2. Джонс 1992, Смит 2003; ср. по методологии Харрис 2005.
так же
Хотя это не аббревиатура, sic включено сюда, потому что это один из наиболее часто используемых латинских терминов. Слово sic означает «так» или «так» и используется в цитатах, чтобы указать, что любые странные аспекты фрагмента текста, такие как грамматические ошибки, орфографические ошибки или выбор слова, являются частью исходного текста, а не опечатка. Поэтому его можно было бы более уместно перевести как «да, на самом деле это то, что он говорит». В зависимости от стиля, который вы используете, sic выделяется курсивом и помещается в скобки после слова или фразы, которые он идентифицирует (как в APA и Chicago), или просто помещается в скобки после всей цитаты (как в MLA). Проконсультируйтесь с последним изданием соответствующего руководства по стилю, чтобы убедиться, что вы используете правильный формат.
против (против или против)
Вы, вероятно, видели термин versus или одно из его сокращений, vs. или v., В названиях судебных дел (например, «Смит против штата Северная Каролина»). Versus переводится как «против» или «в противоположность». Versus используется для выражения конфликта или сравнения. Вы можете увидеть это в основной части академических текстов в таких фразах, как «человек против природы», «в килограммах против фунтов» или «протекционизм против свободной торговли».Versus и его аббревиатуры также часто встречаются в названиях книг и статей.
около
Circa, что переводится как «около» или «приблизительно», обычно появляется с датами. Вы можете увидеть его сокращенно c. или ок. (или, реже, как cca. или cir.). Это означает, что число или значение являются приблизительными, а не точными. Например, вы можете встретить такие предложения, как «строительство Стоунхенджа началось около 3000 г. до н. Э.». Реже вы можете увидеть «около» применительно к измерениям сумм, например «около 45 000 долларов» или «c.1,5 мл ». Ваш смысл часто будет понятнее для читателей, если вы будете использовать английский в основной части текста и сохраните букву «c». для вещей в скобках и примечаниях. Так, например, вы можете написать «строительство Стоунхенджа началось около 3000 г. до н.э.» или «когда началось строительство Стоунхенджа (около 3000 г. до н. Э.)».
Ярлыки цитирования
Сокращения в этом разделе используются в основном в примечаниях и библиографических записях для экономии места. Важно понимать эти сокращения не только для того, чтобы вы могли правильно интерпретировать библиографические цитаты, но и для того, чтобы ваши цитаты были доступны вашим читателям.
et al.
Латинская аббревиатура et al. расшифровывается как et alii, что переводится как «и другие люди». Это вроде и т. Д., Но используется только для людей. Обычно вы увидите et al. используется в библиографических записях для книг, статей или других публикаций с несколькими авторами (обычно четырьмя или более) в целях экономии места. В таких случаях имя первого автора будет указано полностью, а затем будет указано имя и др. Как и в случае с и т. Д., Нет необходимости включать «и» перед et al., но обратите внимание, что в отличие от т. д. в этом сокращении после эт есть пробел (а не точка).
там же. и id.
Сокращение там же. означает латинское слово ibidem, что означает «в том же месте». Он используется в сносках или сносках, когда вы цитируете один и тот же источник и номер (а) страницы два или более раз. Если вы цитируете тот же источник, но с другим номером страницы, вы можете использовать там же. за которой следует запятая и номер (а) страницы. Также обратите внимание, что там же. начинается с заглавной буквы. Например:
- 1. Барсби, 99-101.
- 2. Там же.
- 3. Там же, 97.
Хотя это становится все реже, вы можете встретить аббревиатуру id. используется аналогично тому, как описано там же. Аббревиатура id. расшифровывается как idem, что означает «тот же человек». Он используется вместо там же. когда цитируется один и тот же автор, но не тот же номер страницы. В таких случаях там же. используется только для точного повторения предыдущей цитаты. Например:
- 1.Барсби, 99-101.
- 2. Там же.
- 3. Там же, 97.
пасс.
Как и sic, passim не является сокращением, но он включен здесь как латинский термин, обычно используемый для экономии места в библиографических записях. Латинское слово passim означает «здесь и там» или «повсюду». Он используется, когда конкретное слово, фраза или идея не ограничиваются несколькими страницами произведения, а встречаются во многих разных местах. Использование passim — это не способ избежать конкретных цитирований — вместо этого оно указывает читателю, что цитируемая информация часто встречается в работе и что он / она может захотеть использовать оглавление или указатель, чтобы найти конкретные примеры.
Аббревиатура неизвестности
Хотя в своей академической карьере вы иногда можете встретить следующие сокращения, они становятся все более редкими. Вам не нужно пытаться включить их в свой собственный текст. Вместо этого используйте короткие английские фразы; вам будет легче писать и вашему читателю будет легче понять!
loc. соч. и op. соч.
Сокращения loc. соч. и op. соч. — старые формы, используемые в библиографических ссылках, аналогичные тем же, что и там же.и id. выше. Аббревиатура loc. соч. расшифровывается как loco citato, что переводится как «в указанном месте», тогда как op. соч. расшифровывается как opere citato, что переводится как «в цитируемой работе». Как правило, loc. соч. используется для ссылки на ту же работу и номер (а) страниц, что и предыдущая цитата, в то время как op. соч. относится только к одной и той же работе и может сопровождаться номерами страниц, а может и не сопровождаться ими. Во всех руководствах по современному стилю, там же. предпочтительнее loc. соч. и op. соч.
инф. и sup.
Сокращения инф.и sup. обозначают слова Infra и Supra, которые переводятся как «ниже» и «выше» соответственно. Они используются, чтобы указать, что информация будет более подробно объяснена или процитирована в другом месте. Если информация уже появлялась в более ранней заметке, sup. используется. Если информация появится в более позднем примечании (где, возможно, более уместна более полная цитата или объяснение), инф. используется. В общем, вы можете заменить оба этих сокращения на «см. Ниже» и «см. Выше» без каких-либо изменений в значении.
а именно. и sc.
Сокращение а именно. означает латинское сокращение videlicet, которое буквально переводится как «разрешено видеть», но более полезный перевод — «а именно» или «то есть». Он используется, чтобы прояснить что-то, уточняя, давая подробное описание или предоставляя полный список. В этом смысле а именно. похоже на то есть, хотя а именно. имеет тенденцию подчеркивать точность и достоверность того, что следует, и, таким образом, является более сильной версией т.Обычно допустимо использовать, т.е. вместо а именно.
Аналогичное сокращение sc. означает латинское сокращение scilicet, которое буквально переводится как «дозволено знать», но более полезный перевод — «а именно» или «как бы сказать». Он часто используется для уточнения, устранения двусмысленности или вставки пропущенного слова. Как, например, sc. является более конкретной версией т. е. и подчеркивает ясность нижеследующего. Как и в случае с а именно, обычно допустимо использовать т.е. вместо sc.
кв.
Аббревиатура q.v. расшифровывается как quod vide, что буквально переводится как «которые видят», хотя на практике это означает нечто большее, чем «которые видят в другом месте». Он используется в примечаниях после слова или фразы, чтобы указать, что дополнительную информацию по теме можно найти где-нибудь еще в текущей работе. Потому что q.v. обычно используется в справочниках или аналогичных работах, номера страниц после него не указываются. Ожидается, что читатель знает, как найти эту информацию без дополнительной помощи.Поскольку всегда существует вероятность того, что читатель не сможет найти информацию, процитированную qv, лучше использовать простую английскую фразу, такую как «для получения дополнительной информации по этой теме см. Стр. 72-3» или «подробное определение. появляется на странице 16. ” Такие фразы сразу становятся понятными для читателя (который может даже не знать, что означает q.v.) и устраняют любую двусмысленность в отношении того, где находится дополнительная информация.
s.v.
Аббревиатура s.v. расшифровывается как sub verbo, что переводится как «под словом».Он используется при цитировании конкретной статьи в словаре или энциклопедии. Слово или фраза, следующие за сокращением, должны точно соответствовать заголовку в словаре или энциклопедии, чтобы читатель мог найти точную указанную статью. Поскольку s.v. больше не узнаваем для большинства современных читателей, лучше использовать простую английскую фразу, например «см. Оксфордский словарь английского языка; загляни под виноград »или что-то подобное.
Мы надеемся, что этот раздаточный материал будет вам полезен, когда вы расшифруете латинские термины и сокращения в своем чтении и, возможно, начнете использовать их в своем собственном письме!
Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4. 0 Лицензия.
Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если вы используете весь раздаточный материал и указали источник: Центр письма, Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл
Сделать подарок
Акроним | Определение | ||
---|---|---|---|
CF | Compact Flash (технология твердотельной памяти) | ||
CF | Cold Fusion (продукт разработки веб-приложений Allaire) | 5 | |
CF | Confer (латиница: Сравнить) | ||
CF | Переадресация вызовов | ||
CF | Canadian Forces | ||
CF | Baseball 9022 CF | Копия (и) Меблированная | |
CF | Crossfire | ||
CF | Файл конфигурации | ||
CF | Углеродное волокно | ||
CF | Денежный поток | ||
CF | Compact Flash | ||
CF | Congo | ||
CF | Христианское товарищество | ||
CF | Университет Кардиффа (Уэльс) | ||
CF | Кардифф (почтовый индекс Кардиффа, Уэльс) | ||
902 902 902 Корпоративный финансы CF | Capital Federal | ||
CF | Французский канадский | ||
CF | Calf | ||
CF | Community Forestry | ||
CF | |||
CF | Центральноафриканская Республика 902 27 (код страны, домен верхнего уровня) | ||
CF | Христианские форумы | ||
CF | Совместная фильтрация | ||
CF | Сотни футов | ||
9019 CF 902 CF | Способствующий фактор | ||
CF | Тональный крем для кистозного фиброза | ||
CF | Кукурузные хлопья | ||
CF | Компактный люминесцентный (лампа / лампа) | ||
CF | Коэффициент преобразования | ||
CF | Концептуальная основа | ||
CF | Control Freak | ||
CF | Функции управления | Управляющий поток | |
Кукурузная мука | |||
CF | Фиксация комплемента (метод определения инфекции в крови или сыворотке) | ||
CF | Crazy Frog (реклама) | CF | Consumidor Final (испанский: конечный потребитель) |
CF | Центральная передняя часть (пошив одежды) | ||
CF | Constituição Federal (Бразилия; Федеральная конституция) | ||
CF | Непрерывный поток | ||
CF | Стоимость и фрахт | ||
CF | Conservation Foundation | ||
CF | |||
CF | Калгари Флэймз (хоккейная команда НХЛ Калгари, Альберта, Канада) | ||
CF | Консервативное будущее | ||
CF | Климат и прогноз | ||
CF | Цереброспинальная жидкость | ||
CF | Carry Flag | ||
CF | Capita Financial (различные компании) | CF | Китайская кухня 902 25 |
CF | Counterfire | ||
CF | Коэффициент пропускной способности | ||
CF | Уголь | ||
CF | Подача документов в суд 902 902 9025 9025 9024 | ||
Crest-Factor (распределение в мультиплексированных сигналах передачи) | |||
CF | Californium | ||
CF | Капеллан в вооруженных силах | ||
CF | CFD | ||
CF | Carry Forward | ||
CF | Коэффициент корреляции | ||
CF | Codice Fiscale (итальянский: финансовый код) | Сердечная недостаточность | |
CF | |||
CF | Холодный фронт (метеорология) | ||
CF | Core Foundation (Apple Computer) | CF | Несущая частота |
CF | Compte Financier (французский: Финансовый счет) | ||
CF | Комбинированная форма (лингвистика) | ||
Оборудование для переоборудования | |||
CF | Cadillac Fairview | ||
CF | Оборудовано подрядчиком | ||
CF | Core Fighter | ||
CF | Canadian Frenc h (язык) | ||
CF | Общие функции | ||
CF | Форма изменения | ||
CF | Certified Forester (Общество американских лесников) | ||
CF | Chronic Future (группа) | ||
CF | Captain Falcon (Nintendo) | ||
CF | Функция прикрытия 902 25 902 902 242 9029 CF | Count Forward | |
CF | Cold Feet (фильм) | ||
CF | Центральная частота | ||
CF | Child Rolfree | ||
CF | Консолидированные перевозки Way (автотранспортная компания) | ||
CF | Угольный фильтр | ||
CF | Celtic Frost (полоса) | ||
CF | Карьерное поле | 2 нефтяная промышленность) | |
CF | Center Fire (боеприпасы) | ||
CF | Ориентация на клиента | ||
CF | Coopération Française (французский) | ||
CF | Вычислительный центр | ||
CF | Общие форматы (Закон США 2005 г. о безопасности пациентов и улучшении качества) | ||
CF | Центральный нападающий | CF | Сменный фильтр |
CF | Cli mbing Fiber (нейробиология) | ||
CF | Калибровочный коэффициент | ||
CF | Центральная установка | ||
CF | Предоставляется заказчиком | ||
CF | |||
CF | Функция связи | ||
CF | Канадский истребитель | ||
CF | Консультации Forester | ||
CF | CF 902 | ||
CF | Частота изменения | ||
CF | Сложный перелом | ||
CF | Civic Force (Япония) | CF | CF Factor 902 | Доверие |
CF | Передняя часть с покрытием (бумага) | ||
CF | Коэффициент сжатия | ||
CF | Дополнительная функция | ||
CF | |||
CF | Коммуникационный рейс | ||
CF | Финансируемый центром | ||
CF | Чартерный один финансовый (символ NYSE) | ||
CF | |||
CF | Централизованно финансируемый | ||
CF | Cyberfair | ||
CF | Функция сбора | ||
CF | Citrovorum 902 9022 Фактор 9022 CF2 | ||
CF | Cloud Fraction | ||
CF | Форма завершения | ||
CF | Бахрома Cowboys (полоса) | ||
CF 902 Фасилитатор 9024 CF 902 Последователь | |||
CF | Contra Fidem (латинское: Против моей воли) | ||
CF | Christmas Factor | ||
CF | Commonwealth Funding | ||
CF | Холодная отделка | ||
CF | Карболфуксин | ||
CF | Charleston Forge | ||
CF | Доверительный коэффициент ошибки дрейфа (Министерство обороны США 9025 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 (ВМС США) | ||
CF | Commodities Finance | ||
CF | Формулировка концепции | ||
CF | Chicago Force | ||
CF | |||
CF | Прямое сжатие 9022 7 (сеть) | ||
CF | Фактор удержания | ||
CF | Continental Freight (автотранспортная компания) | ||
CF | Счетчики пальцев (после шкалы с. 20/400; офтальмология) | ||
CF | Строительные силы | ||
CF | Очистное сооружение | ||
CF | Неисправность муфты | ||
CF 9025 902 902 Центр соответствия 9025 902 902 902 | |||
CF | Critically Factor | ||
CF | Вычислительная база | ||
CF | Консультант | ||
CF | Conservation Farmers | ||
CF | Cumulus Fractus | ||
CF | Cape Fear Railways, Inc. | ||
CF | Calf-Fed | ||
CF | Коэффициент сопротивления трения | ||
CF | Constructed Fare (авиалинии) | ||
CF | Клинический фасилитатор | ||
CF | Флаг непредвиденных обстоятельств | ||
CF | Заморозка контента | ||
CF | Coin First Payphone | Creative Fluff (веб-сайт) | |
CF | Construction Flagman (Управление транзитных перевозок Нью-Йорка) | ||
CF | Кабина к раме | ||
CF | Clarissima Foemina (латиница: Most Famo us Lady, эпиграфия) | ||
CF | Кабель, взрыватель или запуск | ||
CF | Cluster Foulup (вежливая форма; военный сленг) | ||
CF | Офис управления сообществами изображений и геопространственных данных (NIMA) | ||
CF | Компартментированный объект | ||
CF | 902 902 Регистрация дефектов воздуха 902 902 CF 902 (префикс каталога Скотта; филателия) | ||
CF | Фактор противодействия | ||
CF | Студенческий центр, студенческая организация (Университет Акрона) | ||
CF | Cassville Ferry (Висконсин) | ||
CF | Первый проход с управляемой итерацией |
CF | Compact Flash Вычислительная техника »Аппаратное обеспечение и многое другое. .. | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Муковисцидоз Медицина »Физиология и многое другое … | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Денежный поток Бизнес »Бухгалтерский учет | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | 9 Право» | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Хроническая усталость Медицина »Физиология | 02 9024 902 902 902 902 9025 | Канадские вооруженные силы Правительственный »Право и право — и многое другое. .. | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Концептуальные основы Академические науки и науки »Архитектура | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Файл конфигурации Вычисления »Общие вычисления | Оцените его: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | 9000 Cold Fusion | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Центральноафриканская Республика Региональный »Страны — и многое другое. .. | Оцените это: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Кубические футы Разное »Единицы измерения | 9025 902 902 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Функции управления Государственный »Военный сектор | Оцените его: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Функции управления 9255 | Вычисления | Оцените: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cf | Калифорнийский Академические науки »Электроника и многое другое. .. | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Центральная частота Академические науки и науки »Электроника | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Дело Правительственные »Файлы ФБР | Оцените это: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | 9000 Physics Flow | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Переадресация звонков Вычислительная техника »Общие вычисления | 4 9025 9025 9025 it2: Характеристическая частота Академия и наука »Избранные ronics | Оцените: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Carry Flag Computing »Assembly | 902 902 CF | Компактный каркас Академия и наука »Архитектура | Оцените: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Углеродное волокно 02 9025 | Углеродное волокно 02 9025 | 905 02 9025 для бизнеса | Оцените это: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Простуда и грипп Медицина »Физиология | Оцените это: | Оцените это: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Характеристика Функция Академические и естественные науки »Математика | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Compact Flash (технология твердотельной памяти) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Cold Fusion (продукт для разработки веб-приложений Allaire) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Канадские вооруженные силы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Центральное поле (бейсбольный мяч) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Копия (и) Меблирована | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Кистозный фиброз | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF12902 902 902 902 902 902 902 902 902 Crossfire 902 902 902 Cross Файл | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Денежный поток | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Compact Flash | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Congo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CFR 902 902 902 902 902 902 902 (Microsoft) 902 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Христианское товарищество | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Университет Кардиффа (Уэльс) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Кардифф (почтовый индекс Кардиффа, Уэльс) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Capital Federal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Французский канадский | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Calf | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | 902 902 902 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Окружная ярмарка | 9 0222 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Центральноафриканская Республика (код страны, домен верхнего уровня) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Христианские форумы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Совместная фильтрация | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF 902 (Сравнить ) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Сотни футов | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Кубическая стопа | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Фактор влияния | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Компактный люминесцентный (лампа / колба) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Исправительное учреждение | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Концептуальный коэффициент преобразования | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Control Freak 90 225 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Функции управления | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Cloud Foundry | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Управление потоком | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF 902 902 902 902 Фиксация кукурузы 902 (метод анализа для определения инфекции в крови или сыворотке) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Crazy Frog (реклама) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Consumidor Final (испанский: End Consumer) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF 902 Передний (пошив) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Конституция Федеральный (Бразилия; Федеральная конституция) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Непрерывный поток | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Стоимость и фрахт | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Фонд сохранения | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF 902 902 902 902 CF 902 902 902 902 | Частота отсечки | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Калгари Флэймз (хоккейная команда НХЛ Калгари, Альберта, Канада) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Консервативное будущее | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Климат и прогноз | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Цереброспинальная жидкость | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Carry Flag | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бесплатная доставка | 902 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Китайская еда | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Counterterfire | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF | Коэффициент пропускной способности | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CF |
CF | Непрерывная форма | |||||
CF | Крест-фактор (распределение в мультиплексированных сигналах передачи) | |||||
CF | Калифорния | |||||
CF | CF | CF | Coldfire | |||
CF | Центробежная сила | |||||
CF | Carry Forward | |||||
CF | CF | Коэффициент корреляции Fiscal | ||||
CF 90 225 | Сердечная недостаточность | |||||
CF | Прекращение огня | |||||
CF | Сьенфуэгос (почтовый индекс, Куба) | |||||
CF | ||||||
CF | 9024 9024 Холодный фронт (метеорология) Core Foundation (Apple Computer) | |||||
CF | Корпоративное мошенничество | |||||
CF | Переадресация звонков | |||||
CF | Частота оператора связи | |||||
CF | Комбинированная форма (лингвистика) | |||||
CF | Сила противодействия | |||||
CF | Центр переоборудования | Оборудовано подрядчиком | ||||
Core Fighter (Gundam) | ||||||
CF | Coupling Facility (мэйнфреймы IBM) | |||||
CF | Канадский французский (язык) | |||||
CF | Форма изменения | |||||
CF | Сертифицированный лесовод (Общество лесоводов Америки) | |||||
CF | Причинный фактор | |||||
CF | Хронический | CF | Captain Falcon (Nintendo) | |||
CF | Covering Force | |||||
CF | Непрерывная функция | |||||
CF | Count Forward | |||||
CF | Центральная частота | |||||
CF | Childfree | |||||
CF | Corkscrew Follies (игра Rollercoaster Tycoon) | |||||
CF | Consolidated Freightways (автотранспортная компания) 902 902 | 902 CF | Celtic Frost (полоса) | |||
CF | Сфера карьеры | |||||
CF | Жидкость для заканчивания (нефтяная промышленность) | |||||
CF | 902 902 902 902 902 Боеприпасы CF | Ориентация на клиента | ||||
CF | Coopération Française (французский) | |||||
CF | Коммерческая пленка | |||||
CF | CFD | |||||
CF | Центр вперед (футбольная позиция) | |||||
CF | Заменить фильтр | |||||
CF | Волоконно для подъема (нейробиология) | 902 902 902 902 902 902 902 902 902 CF Калибровочный фактор | ||||
CF | Центральный объект | |||||
CF | Предоставляется заказчиком | |||||
CF | Чарли-Фокстрот (сленг Cluster Flock; вежливая форма) | |||||
CF | Функция связи | |||||
CF | Canadian Fighter | |||||
CF | Консультации Forester | 9022 | ||||
CF | Частота изменения | |||||
CF | Центральные файлы | |||||
CF | Сложный перелом | |||||
CF | Civic Force2 (Япония) | 9017 | Civic Force2 | CF | Женщины европеоидной расы | |
CF | Лицевая сторона с покрытием (бумага) | |||||
CF | Коэффициент сжатия | |||||
CF | ||||||
CF | CF | |||||
CF | Causeway Ferry (Министерство обороны США) | |||||
CF | Коммуникационный рейс | |||||
CF | Финансируемый центром | |||||
CF | ||||||
Обслуживание клиентов | ||||||
CF | Конвертируемое грузовое судно | |||||
CF | Централизованное финансирование | |||||
CF | Cyberfair | |||||
CF | Cyberfair 9222 902 902 902 902 902 902 CF2 | Citrovorum Factor | ||||
CF | Conseco Fieldhouse (Индиана) | |||||
CF | Cloud Fraction | |||||
CF | ||||||
CF 90 225 | Co-фасилитатор | |||||
CF | Катодный толкатель | |||||
CF | Contra Fidem (латинское: Против моей воли) | |||||
CF | ||||||
CF | Холодное покрытие | |||||
CF | Перелом шейки матки (шея) | |||||
CF | Carbolfuchs12 | CF 902 902 902 902 902 902 902 902 902 CF2 | Доверительный коэффициент ошибки дрейфа (Министерство обороны США) | |||
CF | Flying Deck Cruiser (ВМС США) | |||||
CF | Commodities Finance | |||||
902 902 902 Концепция | Чикаго Форс | |||||
CF 902 25 | Поле диаграммы | |||||
CF | Осуществимость концепции | |||||
CF | Прямое сжатие (сеть) | |||||
CF | Коэффициент ограничения 902 902 902 902 (автотранспортная компания) | |||||
CF | Подсчет пальцев (используется со шкалой 20 / после c. 20/400; офтальмология) | |||||
CF | Строительные силы | |||||
CF | Очистные сооружения | |||||
CF | Неисправность муфты | 902 902 902 902 902 902 902 902 902 902 CF | Подтверждение соответствия | |||
CF | Критический фактор | |||||
CF | Вычислительный центр | |||||
CF | Сотрудник-консультант | CF | Comité de Facilitation | |||
CF | Cumulus Fractus | |||||
CF | Cape Fear Railways, Inc. | |||||
CF | Calf-Fed | |||||
Cf | Коэффициент сопротивления трения | |||||
CF | Конструированный тариф (авиалинии) 902 902 | 902 | ||||
CF | Клинический фасилитатор | |||||
CF | Флаг непредвиденных обстоятельств | |||||
CF | Замораживание содержимого | |||||
CF 902 PayPal 902 | ||||||
CF | Creative Fluff (веб-сайт) | |||||
CF | Construction Flagman (Управление транзита Нью-Йорка) | |||||
CF | Конденсат и рама | 902 | 902 Кабина для конденсата и подачи | 902 | 902 902 | |
CF | C способный, взрыватель или стрельба | |||||
CF | Cluster Foulup (вежливая форма; военный сленг) | |||||
CF | Clarissima Foemina (латинское: Самая известная леди, эпиграфия) | |||||
CF | Компартментированный объект | |||||
CF | Сообщество управления изображениями | |||||
CF | Управляемый дефект |
Копаем латинские корни 14 сокращений
Там же. используется с 17 века как сокращение от латинского слова ibidem , что означает «в том же месте». Это указывает на то, что цитируемая ссылка взята из того же источника, что и предыдущая ссылка.
1. Уоррен А. Сиви, Исследования в агентстве (1949)
2. Там же, Справочник по законам агентств (1964)
Может использоваться несколько раз подряд. В сносках или концевых сносках его можно использовать без номера страницы, чтобы указать ту же страницу того же источника, о которой говорилось в предыдущем примечании.
10. Симона де Бовуар, Второй секс , пер. и изд. H. M. Parsley (1953; перепечатка, Knopf, 1987), 600.
11. Там же, 609
12. Там же.
В более старых произведениях вы можете встретить аналогично употребляемые латинские сокращения op. соч. (для opere citato , «в цитируемой работе») и loc. соч. (для loco citato , «в указанном месте»). Op. соч. относится к источнику, процитированному ранее (с другими примечаниями), но не обязательно к той же странице или страницам.
19. Шелдон и Элеонора Глюк, Распутывание преступности несовершеннолетних (Нью-Йорк: Фонд Содружества, 1950), 23.
20. Дон К. Гиббонс, Правонарушение (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис-Холл, 1972), 341.
21. Glueck, op. соч., 30–34.
Loc. соч. относится строго к той же странице или страницам того же источника, процитированного ранее, со ссылками на другие источники.
13. W. T.Сандерс, Культурная экология долины Теотиуакан (Государственный колледж, Пенсильванский государственный университет, 1965), 312-13.
14. Sabloff and Andrews, op. cit., 160.
15. Sanders, loc. соч.
Вы также можете встретить менее распространенное сокращение id. для idem . На латыни idem означает «такой же», и древнеанглийские авторы заимствовали это слово для обозначения слова, фразы и т. Д., То есть того же самого, что упоминалось ранее. Сегодня его в основном можно найти в библиографиях, чтобы избежать повторения имени и названия автора, когда ссылка на элемент сразу же следует за другой ссылкой на тот же элемент.
1. Whitney 50-55
2. Там же.
3. Там же, 51
латинских сокращений в академической письменной форме
, Chelsea Lee
Английский язык любит заимствовать слова из других языков и объявлять их своими. Некоторые из этих слов и фраз стали настолько широко использоваться в научной литературе, что вы можете использовать их в своих работах в качестве сокращений без каких-либо определений или особого внимания (например, курсив не нужен).Однако читатели, плохо знакомые с научной литературой, могут обнаружить, что почесывают в затылках и восклицают: «Для меня это все по-гречески!» (Хотя грамматист во мне мог бы указать, что все приведенные ниже выражения на самом деле происходят из латыни, а не из греческого языка. )
В таблице ниже основное внимание уделяется латинским аббревиатурам, обычным для научных работ, которые могут использоваться без определения в стиле APA. Обратите внимание, что этот список не является исчерпывающим. См. Также раздел 4.26 (стр. 108) Руководства по публикациям для получения дополнительной информации.
Сокращение | Значение | Пример использования | Примечания для стиля APA |
---|---|---|---|
Используется только в круглых скобках | |||
ср. | «сравнить» или «проконсультироваться» (используется для предоставления противоположной или противоположной информации) | Эбботт (2010) обнаружил поддерживающие результаты в своем эксперименте с памятью, в отличие от результатов предыдущих работ (см. Zeller & Williams, 2007). Она расширяет литературу по рабочей памяти (см. Также Evans & Potter, 2005). | Никогда не ставьте запятую после. Не ставьте точку между c и f. Используйте «ср.» контрастировать; чтобы сравнивать похожие вещи, используйте «видеть» или «видеть также». |
e.г., | «например» (сокращение от examples ) | Некоторые исследования (например, Jenkins & Morgan, 2010; Macmillan, 2009) подтвердили этот вывод. Другие — например, Чанг (2004) — не согласны. | Всегда ставьте запятую после. |
и т. Д. | «и так далее» или «и так далее» (сокращение от et cetera ) | Учащиеся расположили свои школьные предметы (химия, математика и т. Д.) В порядке предпочтения: первый, второй, третий и т. Д., Пока они не оценили весь список.Большинство назвали предметы, связанные с наукой (биология и т. Д.), Своим вторым фаворитом. | Поставьте запятую перед, если она используется для завершения списка, по крайней мере, из двух других элементов, как показано в примере. |
т.е. | «то есть» (сокращение от id est ; используется для конкретных пояснений) | Экспериментаторы манипулировали порядком представления (то есть первое, второе или третье) трех изображений, а также их размером, то есть были ли они маленькими или большими. | Всегда ставьте запятую после. |
а именно, | «а именно» | Сначала мы повторили наше предыдущее исследование (а именно, Black & Avery, 2008), а затем расширили его. | Всегда ставьте запятую после. |
по сравнению с | «против» | Дисперсионный анализ 2 (низкий по сравнению с высоким) × 2 (синий по сравнению с зеленым) показал, что различие между низким и высоким не было значимым. | Исключение: с юридическими ссылками используйте v. (курсивом; см. Также Приложение 7.1, раздел A7.03, Примеры 1–8). |
Используется внутри и вне скобок | |||
и др. | «и другие» | Томас, Гринграсс и Хопкирк (2010) сделали несколько отличных выводов о стремлении к цели. Thomas et al. началось с того, как выбираются цели. | Должен относиться как минимум к двум людям, потому что это фраза множественного числа. См. Раздел 6.12 (стр. 175) для получения дополнительной информации о том, как использовать. |
Никогда не использовался в стиле APA | Там же. | сокращение от там же , используется в цитатах для повторной ссылки на последний источник, на который ранее ссылались | ——— | Не используется в стиле APA; вместо этого давайте каждую цитату, как обычно, с использованием имен авторов. |
Примечание. Все сокращения в первом разделе следует использовать только в круглых скобках, то есть когда вы делаете заявление в скобках.За пределами круглых скобок произнесите эти выражения по буквам, используя определения, приведенные в столбце «Значение». Аббревиатура «и др.» используется как внутри, так и вне скобок. Указания по использованию запятой применяются всегда, независимо от того, сокращаете вы или нет. Хотя сокращение «там же». не используется в стиле APA, он включен сюда, потому что он встречается в научных статьях, отличных от APA, и читатели могут быть с ним не знакомы. Если не указано иное, ни одно из этих сокращений не должно выделяться курсивом.
Вы можете скачать PDF-файл с таблицей латинских сокращений здесь, если хотите использовать ее в качестве раздаточного материала для учебных или аудиторных целей.
Не стесняйтесь делиться своими впечатлениями в комментариях!
.